Examples
  • Border cargo management and export possibilities under a reformed border regime.
    إدارة البضائع عند الحدود وإمكانيات التصدير في إطار نظام حدودي يتم إصلاحه.
  • • Goods are imported by a non-resident, but will not be re-exported (possible exemption from customs duties and VAT)
    • السلع التي يستوردها شخص غير مقيم، بدون إمكانية إعادة تصديرها (إمكانية الإعفاء من الرسوم الجمركية وضريبة القيمة المضافة)؛
  • Capacity building for port management and institutional development, and border cargo management and export possibilities under a reformed border regime.
    بناء القدرات في مجال إدارة الموانئ والتطوير المؤسسي وإدارة البضائع عند الحدود وإمكانيات التصدير في إطار نظام حدودي يتم إصلاحه.
  • The high level of demand in China was also pulling up many commodity prices and enabling other developing countries to seize sizeable new export possibilities.
    ويؤدي ارتفاع مستوى الطلب في الصين إلى رفع أسعار العديد من السلع الأساسية أيضاً ويمكِّن بلدان نامية أخرى من اغتنام فرص كبرى جديدة في مجال التصدير.
  • The Additional Protocol being in place should serve as one of the factors to be taken into account when considering nuclear export possibilities.
    وينبغي أن يكون البروتوكول الإضافي القائم أحد العوامل التي تؤخذ في الحسبان لدى النظر في إمكانيات تصدير الأسلحة النووية.
  • The high level of demand in China was also pulling up many commodity prices and enabling other developing countries to seize sizeable new export possibilities.
    ويؤدي أيضاً ارتفاع مستوى الطلب في الصين إلى رفع أسعار كثير من السلع الأساسية ويمكِّن بلداناً نامية أخرى من اغتنام فرص كبرى جديدة في مجال التصدير.
  • Such clusters include both exporters and “indirect exporters” (those who make the export possible by providing goods and services to the exporter).
    وتشمل هذه التجمعات كلاً من المصدرين و"المصدرين غير المباشرين" (أي من يتيحون الإمكانية للتصدير بتزويدهم المصَدِّر بالسلع والخدمات).
  • In this context, experts had recommended the development of an international system for harmonization, mutual recognition, and equivalence in organic agriculture as a means of greatly enhance developing countries' production and export possibilities.
    وفي هذا الإطار، أوصى الخبراء بإيجاد نظام دولي للتنسيق، والاعتراف المتبادل، وتحقيق التكافؤ في الزراعة العضوية كوسيلة لتعظيم إمكانيات البلدان النامية في مجالي الإنتاج والتصدير.
  • Since tariff escalation and subsidies were serious obstacles to the export possibilities of Latin America and the Caribbean, the ongoing negotiations at the WTO had to be aimed at reducing both subsidies and tariff escalation.
    ونظراً لأن التصاعد التدريجي للتعريفات الجمركية وتقديم الإعانات يشكلان عقبتين خطيرتين أمام الإمكانيات التصديرية لبلدان أمريكا اللاتينية والكاريبي، فيجب أن يكون هدف المفاوضات الجارية في منظمة التجارة العالمية هو التقليل من تقديم الإعانات ومن تصاعد التعريفات على السواء.
  • On aggregate, services exports contracted less severely than merchandise exports possibly because, unlike goods, services are not affected by inventory effect and reductions in services demand occur less abruptly since contracts end gradually.
    وكان انكماش صادرات الخدمات، إجمالاً، أقل حدة من انكماش صادرات البضائع، ولعل السبب في ذلك أن الخدمات، بعكس السلع، لا يمسها أثـر المخزونات وأن التخفيضات في الطلب على الخدمات تكون أقل مفاجأة بما أن العقود تنتهي بصورة تدريجية.