Examples
  • Money lenders charge exorbitant interest.
    المقرضون تهمهم الفائدة الباهظة
  • Currently, drug traffickers provided loans to farmers to buy seed, but at exorbitant interest rates.
    وفي الوقت الحالي، يقدم تجار المخدرات إلى المزارعين قروضا ليشتروا بها البذور، ولكنهم يقدمونها بأسعار فائدة فاحشة.
  • I'm paying one hell of an exorbitant interest rate, and if I don't pay on time, he'll show the iou to mama.
    إني أدفع معدل فائدة باهظ وإن لم أدفع بالوقت المطلوب سيذهب لأمي ويريها ما أدين
  • Connie was under the impression that I gave the money directly to her husband, while charging him an exorbitant interest rate.
    ، أعطيت المال مُباشرةً إلى زوجها .مما يحملهُ ذلكَ مُعدل فائدة كبير
  • Formal credit institutions generally frown at credit for an agricultural activity, which is the mainstay of rural women in Sierra Leone They normally resort to itinerant money lenders who charge exorbitant interest rates.
    وتمتنع مؤسسات الائتمان النظامية بصفة عامة منح الائتمان للأنشطة الزراعية التي تشكل دعامة المرأة الريفية في سيراليون.
  • Around 100 per cent of loans provided to women under the Integrated Rural Development Programme and rural and mutual credit schemes are reimbursed, despite the exorbitant interest rates applied.
    وتصل نسبة استرداد القروض التي تقدمها للمرأة البرنامج المتكامل لتنمية المقاولات وصندوق الائتمان الريفي والصندوق التعاضدي, لتنفيذ برامجها ومشاريعها إلى حوالي 100 في المائة من الفوائد الفاحشة.
  • To achieve these outcomes when private banks set exorbitant interest rates, it probably would be more pro-equity to finance prudent fiscal deficits by monetization rather than by bond sales, which redistribute income to the wealthy.
    ولتحقيق هذه النواتج في حال قيام المصارف الخاصة بتحديد أسعار فائدة باهظة، قد يكون اللجوء إلى تمويل العجز المالي المتوقع عن طريق إصدار عملات وليس عن طريق بيع السندات، الذي يعيد توزيع الدخل على الأثرياء، هو الطريق الذي يكفل قدرا أكبر من المساواة.
  • Therefore the problem continues to persist with increasing menace as the indebtedness pushes the SC/ST further into extreme conditions of poverty and forces them to dispense with their meager resources, including small bits and pieces of lands to pay off loans at exorbitant rates of interest.
    ولذلك تظل المشكلة باقية مع تهديد متزايد، نظراً لأن المديونية تدفع بالطوائف والقبائل المنبوذة إلى الغرق أكثر في لجج الفقر المدقع وتضطرهم إلى الاستغناء عن مواردهم الضئيلة بما في ذلك قطع الأراضي الصغيرة لسداد الديون التي يحصلون عليها بأسعار فائدة باهظة.