Examples
  • Allowances and benefits for executive and managerial positions, in addition to basic salary, include travel, housing, clothing, laundry, health insurance, cellular phone, gas allowance, credit cards, entertainment allowance, a fully maintained vehicle, and profit share.
    والبدلات والاستحقاقات المتعلقة بالمناصب التنفيذية والإدارية، بالإضافة إلى المرتبات الأساسية، تتضمن تكاليف السفر والسكن والملبس وعمليات الغسل والكيّ والتأمين الصحي والهواتف الخلوية ونفقات البنزين وبطاقات الائتمان وعلاوات الترفيه وسيارة مزودة بكامل الخدمات وحصة في الأرباح.
  • Informal requests for assistance are often received through Interpol channels, or assistance is requested on a high Governmental level, such as Ministerial level, and is entertained when allowed by South Africa's laws.
    وفي أحيان كثيرة ترد طلبات غير رسمية للحصول على المساعدة من خلال قنوات الإنتربول، أو تُطلب المساعدة على صعيد حكومي رفيع المستوى، كأن تطلب على المستوى الوزاري، وتجري تلبية هذه الطلبات إذا سمحت قوانين جنوب أفريقيا بذلك.
  • Perhaps realizing that an entertained and distractedpopulace is less likely to complain about public policy, the Partyhas allowed entertainment programming to follow the Western model,lessening the need for micro-managed censorship.
    وربما أدرك الحزب أن الترفية عن جماهير الشعب، وبالتاليتشتيتها، سيجعلها أقل ميلاً إلى التذمر بشأن السياسة العامة، فسمحلبرامج الترفيه بتبني النموذج الغربي، مما قلل الحاجة إلى الرقابةالدقيقة.
  • The Transitional National Government cannot be allowed to entertain the illusion that those who have legitimate national security concerns can be forced and bulldozed into silence by the threats of negative international public opinion.
    ولا يمكن أن يُسمح للحكومة الوطنية الانتقالية بالتمادي في توهمها أن التلويح بالرأي العام السلبي يمكن أن يسكت ويخرس أصحاب الشواغل المشروعة فيما يتعلق بأمنهم القومي.
  • No State should be allowed to entertain the expectation that it enjoys immunity, that it can perpetrate violations of international humanitarian law with impunity merely because it justifies them as being aimed against so-called terrorists.
    ويجب ألا يسمح لأية دولة أن تتوقع التمتع بحصانة وأنه يمكنها أن ترتكب انتهاكات للقانون الإنساني الدولي مع الإفلات من العقاب لمجرد أنها تبرر هذه الأعمال على أنها تستهدف من يسمون بالإرهابيين.