Examples
  • The current focus on using criminal law sanctions to deal with issues relating to economic sabotage is not enough.
    فالتركيز الحالي على استخدام جزاءات القانون الجنائي للتعامل مع قضايا التخريب الاقتصادي ليس كافيا.
  • For example, recently J. D. Slanger, a senior member of MODEL and Commissioner of the Bureau of Maritime Affairs, was charged with economic sabotage.
    وعلى سبيل المثال، وجهت مؤخرا إلى ج.
  • Moreover, successive American Administrations have used measures against Cuba, including the promotion of desertion and illegal emigration, spying, economic war, the promotion of subversion, terrorism, economic sabotage and biological warfare, and the encouragement of armed bandits and other measures.
    وعلاوةً على ذلك، فقد اتخذت الإدارات الأمريكية المتعاقبة تدابير ضد كوبا، كان منها تشجيع المواطنين على الفرار من البلد وعلى الهجرة منه بطرقٍ غير مشروعة والتجسس والحرب الاقتصادية، ودعم الأنشطة الهدامة والإرهاب والتخريب الاقتصادي والحرب البيولوجية، وتشجيع العصابات المسلحة وغيرها من التدابير.
  • The two officials, together with two others from the Bureau, are alleged to have misappropriated more than $4 million and have been charged with “economic sabotage and fraud of the internal revenue of Liberia”.
    وتفيد الادعاءات بأن المسؤولين اختلسا هما واثنان آخران ما يربو على أربعة ملايين دولار وقد وجه إليهم الاتهام ”بتخريب الاقتصاد والقيام عن طريق الغش والتدليس بالاستيلاء على إيرادات ليبريا الداخلية“.
  • The trial of Charles Gyude Bryant, former Chairman of the National Transitional Government of Liberia, who was charged with economic sabotage for misappropriating $1.3 million, continued during the reporting period.
    وتواصلت خلال الفترة المشمولة بالتقرير محاكمة السيد تشارلز غيود براينت، الرئيس السابق لحكومة ليبريا الانتقالية الوطنية، الذي اتهم بتخريب الاقتصاد باختلاسه لمبلغ 1.3 مليون دولار.
  • Togo reported partial compliance with the provision under review and indicated that a national commission for the fight against corruption and economic sabotage had been established to raise public awareness about the effects of corruption and to fight it in all its forms.
    وأبلغت توغو عن الامتثال الجزئي للحكم قيد الاستعراض، وأشارت إلى إنشاء لجنة وطنية لمكافحة الفساد والتخريب الاقتصادي بغية إذكاء وعي الجمهور بالآثار الناجمة عن الفساد وبمحاربة الفساد بجميع أشكاله.
  • Subsequent to the issuance of the previous report of the Panel, the National Transitional Government of Liberia charged J. D. Slanger, the Managing Director of the Bureau of Maritime Affairs, with economic sabotage for misappropriation of dividends from INMARSAT investments and other funds from the maritime programme.
    وفي أعقاب صدور التقرير السابق لفريق الخبراء، اتهمت الحكومة المديرَ الإداري لمكتب الشؤون البحرية ج.
  • In a single month, from 26 January to 25 February 1993, the transmitters broadcast no less than 20 messages calling for the physical elimination of Fidel Castro; 100 calls for acts of economic sabotage; 124 appeals to Cuban military personnel to overthrow the Government; and 471 calls for propaganda actions against the State.
    وفي شهر واحد فقط، فيما بين 26 كانون الثاني/ يناير و 25 شباط/فبراير 1993، بثت هذه المحطات ما لا يقل عن عشرين رسالة تحض على التصفية الجسدية لفيدل كاسترو، ومائة نداء تدعو إلى القيام بأعمال تخريبية ضد الاقتصاد، و 124 دعوة للعسكريين الكوبيين إلى الإطاحة بالحكومة الكوبية، و 471 دعوة إلى القيام بأعمال دعائية ضد الدولة.
  • The trials of the former Chairman of the National Transitional Government of Liberia, Gyude Bryant, who was indicted on charges of economic sabotage, and the former Speaker of the House of Representatives, Edwin Snowe, who was indicted on charges of theft of US$ 1 million from the Liberia Petroleum Refining Corporation during his tenure as Managing Director, are ongoing.
    وذلك مع استمرار محاكمة غيود برينت الرئيس السابق لحكومة ليبريا الانتقالية الوطنية المتهم بتهم تخريب اقتصادي، وإدوين سنو الرئيس السابق لمجلس النواب، المتهم بسرقة مليون دولار من دولارات الولايات المتحدة من مؤسسة تكرير النفط الليبرية أثناء توليه منصب المدير الإداري للمؤسسة.
  • A mutual technical assistance arrangement could be created in order to provide to Member States the necessary expertise to properly and quickly follow relevant assets, and, potentially, to assist the victim country in its effort to recover monies associated with damage resulting from economic sabotage.
    ويمكن أن يوضع ترتيب للمساعدة التقنية المتبادلة من أجل تزويد الدول الأعضاء بالخبرة اللازمة للقيام بصورة سريعة وسليمة بمتابعة الأصول ذات الصلة، وتقديم ما قد يلزم من المساعدة للبلد الضحية في جهوده لاستعادة الأموال المرتبطة بالأضرار التي تكبدها من جراء التخريب الاقتصادي.