Examples
  • The economic emancipation of women had gradually led to their political empowerment.
    وقال إن إنعتاق المرأة أدى تدريجياً إلى تمكينها سياسياً.
  • • Attention is being given to the social and economic emancipation of women.
    • يولى حاليا اهتمام للتحرر الاجتماعي والاقتصادي للمرأة.
  • Socio-economic emancipation, human resources development and the just and peaceful resolution of disputes are salient features of that strategy.
    ومن السمات البارزة في تلك الاستراتيجية التحرير الاجتماعي الاقتصادي وتنمية الموارد البشرية والتسوية العادلة والسلمية للمنازعات.
  • Africa's development cannot be achieved without the social and economic emancipation of the majority of its long-neglected nations.
    ولا يمكن تحقيق النمو في أفريقيا من دون التحرر الاجتماعي والاقتصادي لأغلبية أممها التي طال إهمالها.
  • Migration also promotes the economic emancipation of female migrants within their households, where they are increasingly playing a major role.
    كما إن الهجرة تعزز التحرر الاقثصادي للمهاجرات في داخل أسرهن، حيث يتعاظم باطراد الدور الذي تؤدينه المهاجرات الإناث.
  • Democracy, education and economic emancipation help dispel extremism and violence, foster cultural harmony and tolerance and promote sustainable peace and development.
    وتساعد الديمقراطية والتعليم والتحرر الاقتصادي على اجتثاث التطرف والعنف، وتشجيع المواءمة الثقافية والتسامح وتعزيز التنمية والسلام المستدامين.
  • Tolerance, harmony, socio-economic emancipation, human-resource development, and the just and peaceful resolution of disputes are essential ingredients of that strategy.
    والتسامح، والوئام، والتحرر الاجتماعي - الاقتصادي، وتنمية الموارد البشرية، وتسوية النزاعات تسوية سلمية عادلة مكونات أساسية لتلك الاستراتيجية.
  • In the field of labour and economic emancipation, the number of women in paid employment had grown considerably, including in rural areas, although the overall percentage remained low.
    وفيما يتصل بالعمل والتحرر الاقتصادي، أشار إلى أن عدد النساء العاملات بأجر سجل زيادة هائلة شملت الوسط الريفي، بالرغم من أن النسبة العامة لهؤلاء لا تزال ضعيفة.
  • As international experience has shown, this is the way to promote the economic emancipation of women, which is the foundation for eliminating other forms of discrimination.
    ووفقاً لما تثبتـه التجارب الدولية، يتم بهذا الشكل تشجيع التحرر الاقتصادي للمرأة، على أساس القضاء على أشكال أخرى من التمييز.
  • Special attention is being given to the social and economic emancipation of women and protection of the rights of other vulnerable groups including children and minorities.
    • ويتم إيلاء اهتمام خاص بتحرير المرأة اجتماعيا واقتصاديا، ولحماية حقوق الفئات الضعيفة الأخرى، بما فيها الأطفال والأقليات.