Examples
  • They therefore are inclined to fixate on legalistic form rather than the effects of economic behaviour.
    لذلك فإنهم يميلون إلى التركيز على الشكل القانوني عوض التركيز على آثار السلوك الاقتصادي.
  • Increased communication between countries and peoples reinforces the need for common norms of social and economic behaviour.
    ومن شأن الاتصال المتزايد بين البلدان والشعوب أن يزيد من الحاجة إلى أعراف مشتركة للسلوك الاقتصادي والاجتماعي.
  • (d) Systemic analysis of the trends in environmental, social and economic behaviour of the pilot areas selected where economic valuation is being applied;
    (د) إجراء تحليل منتظم لاتجاهات السلوك البيئي والاجتماعي والاقتصادي في المناطق النموذجية المختارة حيث تطبق معايير التقييم الاقتصادي؛
  • If there is a “new paradigm” for individual economic behaviour, that is the way we are most likely to find and track it.
    وإذا كان ثمة نموذج جديد لسلوك الأفراد الاقتصادي، فإن هذه هي الطريقة التي يرجّح أن نعثر عليه ونتعقبه بها.
  • The present rules in this regard had reflected a good balance between what was normal economic behaviour and what was a market disruption.
    وأضاف قائلاً إن القواعد الحاليــة في هذا الصدد تعكس توازناً جيداً بين ما يشكل سلوكاً اقتصادياً عادياً وما يشكل اختلالاً سوقياً.
  • These various features incorporate, to a greater or lesser extent, certain principles of economic behaviour that underpin the interrelationships of the variables, in particular the demand/supply structure.
    وتشمل هذه الخصائص المتنوعة، إلى حد أكبر أو أقل، بعض مبادئ السلوك الاقتصادي التي تقوم عليها العلاقات المشتركة للمتغيرات، ولا سيما هيكل الطلب والعرض.
  • The more trade-related capacity building has an impact on the economic behaviour of beneficiary countries, the more it will impose higher standards on the quality of the cooperation received.
    أما الفرع دال، فإنه يركز على وجه التحديد على احتياجات أقل البلدان نموا من حيث تنمية قدراتها في مجالي التجارة والتنمية.
  • For the purposes of Portuguese and Community rules, a professional organization is considered an association of undertakings when it regulates the economic behaviour of all members of a certain liberal profession.
    ووفقاً للقواعد البرتغالية وقواعد الجماعة، تُعتبر المنظمة المهنية رابطة للمشاريع التجارية عندما تنظم السلوك الاقتصادي لجميع أعضاء مهنة معينة من المهن الحرة.
  • Macroeconomic policies have traditionally disregarded the gender perspective.o Gender is a category of social and economic differentiation that affects the distribution of work, income, wealth, productivity of inputs and economic behaviours of agents.
    وقد درجت سياسات الاقتصاد الكلي على التغاضي عن المنظور الجنساني(س). فنوع الجنس هو موضوع تمييز اجتماعي واقتصادي يؤثر في توزيع العمل والدخل والثروة وإنتاج المدخلات والسلوكيات الاقتصادية للعاملين.
  • The present rules in this regard had reflected a good balance between what was normal economic behaviour and what was a market disruption as regards reasonable investigation time periods, which in case of the EC was usually 12 months.
    وأضاف قائلاً إن القواعد الحالية في هذا الصدد تعكس توازناً جيداً بين ما يشكل سلوكاً اقتصادياً عادياً وما يشكل اختلالاً سوقياً على مدى فترات تحقيقية معقولة عادة ما تبلغ 12 شهراً في حالة المفوضية الأوروبية.