Examples
  • Processes around doubtful debt provisions and accounting for employee and management/executive compensation: The South African experiences surrounding doubtful debt provisions are discussed in greater detail below.
    (ج) العمليات المتعلقة ببنود الدين المعدوم وتبرير التعويض المصروف للإدارة/لمديري الأعمال: ترد أدناه مناقشة تجارب جنوب أفريقيا المتعلقة ببنود الدين المعدوم بمزيدٍ من التفصيل.
  • Note 11 Write-off of receivables and provision for doubtful debts
    الملاحظة 11 - شطب حسابات قبض واعتماد لتغطية الديون المشكوك في تحصيلها
  • Folcra states that these debts could be regarded as a “doubtfuldebt.
    وتقول فولكرا إن هذه الديون يمكن أن تعتبر بمثابة دين "مشكوك فيه".
  • In paragraph 32, the Board recommended that UNRWA review the collectibility of the Palestinian National Authority debt and make a provision for doubtful debts as appropriate.
    التاريخ المستهدف: ستنتهي عملية إعادة التقييم بحلول نهاية عام 2008 تمهيدا لتنفيذ المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام
  • The Board commends the Administration for its initiative to establish the collectability of, and to recover, some $0.96 million in receivables previously identified as doubtful debts.
    ويثني المجلس على الإدارة لمبادرتها بالعمل على تحصيل واسترداد مبلغ 0.96 مليون دولار من حسابات القبض التي كانت تعتبر من قبل ديونا مشكوكا فيها.
  • On the basis of audit observations, they were revised and were resubmitted on 25 January 2007, with adjustments made mainly for doubtful debts previously disclosed as contingent liabilities.
    ونُقحت البيانات المالية بناء على ملاحظات مراجعي الحسابات، وأعيد تقديمها في 25 كانون الثاني/يناير 2007، مع إدخال تعديلات أهمها ما يتعلق بديون مشكوك فيها أُعلنت سابقا بوصفها التزامات طارئة.
  • Processes to create provisions for doubtful debts were identified as an implementation issue in the second Ernst and Young survey (discussed above).
    عُرِّفت عمليات وضع مخصصات لسداد الديون المعدومة كمسألة تتعلق بالتنفيذ في الدراسة الثانية التي أجرتها إيرنست آند يونغ (والتي نوقشت أعلاه).
  • Indeed, in its letter to the Kuwaiti tax authorities dated 14 May 1990, Folcra indicates that the amounts in question were “doubtfuldebts.
    بل إن فولكرا أشارت في رسالة وجهتها إلى سلطات الضرائب الكويتية في 14 أيار/مايو 1990 إلى أن المبالغ المذكورة تعتبر ديوناً "مشكوكاً فيها".
  • UNRWA agreed with the Board's recommendation that it review the collectability of the Palestinian National Authority debt and make a provision for doubtful debts as appropriate.
    وافقت الأونروا على توصية المجلس التي يدعوها فيها إلى استعراض إمكانية التحصيل من السلطة الوطنية الفلسطينية المدينة وتخصيص اعتمادات للديون المشكوك بإمكانية تحصيلها حسب الاقتضاء.
  • A financial crisis ends when the doubtful debt either hasbeen socialized, or its valuation has stabilized, and it hasmigrated to investors who are solvent enough to bear therisk.
    تنتهي الأزمة المالية عندما يتم تأميم الديون المثيرة للشكوكأو يستقر تقييمها، وتنتقل إلى مستثمرين يتمتعون بالقدر الكافي منالسيولة لتحمل المخاطر.