Examples
  • All economic policies, institutions and resource allocation should adopt a gender perspective to ensure that development dividends are shared on equal grounds.
    وينبغي أن تتوخى جميع السياسات الاقتصادية والمؤسسات وتخصيص الموارد منظورا جنسانيا يكفل المشاركة على قدم المساواة في عائدات التنمية.
  • All economic policies, institutions and resource allocation should adopt a gender perspective to ensure that development dividends are shared on equal grounds.
    وينبغي أن تتوخى جميع السياسات والمؤسسات الاقتصادية وتخصيص الموارد منظورا جنسانيا يكفل المشاركة على قدم المساواة في عائدات التنمية.
  • All economic policies and institutions as well as those responsible for resource allocation should adopt a gender perspective to ensure that development dividends are shared on equal grounds.”
    وينبغي أن تعتمد جميع السياسات والمؤسسات الاقتصادية فضلا عن المؤسسات المسؤولة عن تخصيص الموارد منظورا جنسانيا يكفل اقتسام عائدات التنمية على قدم المساواة”؛
  • All economic policies and institutions as well as those responsible for resource allocation should adopt a gender perspective to ensure that development dividends are shared on equal grounds.
    وينبغي أن تعتمد جميع السياسات والمؤسسات الاقتصادية فضلا عن المؤسسات المسؤولة عن تخصيص الموارد منظورا جنسانيا يكفل اقتسام عائدات التنمية على قدم المساواة.
  • The issuance and transfer of shares Purchase and redemption of shares Dividends Charges against the capital of a company
    `4` الرسوم على رأس مال الشركة
  • The issuance and transfer of shares Purchase and redemption of shares Dividends Charges against the capital of a company
    `4` الرسوم على رأسمال الشركة
  • 1.28 An enterprise should disclose, either on the face of the income statement or in the notes, the amount of dividends per share, declared or proposed, for the period covered by the financial statements.
    1-28 وينبغي للمؤسسة أن تكشف، إما في بيان الإيرادات نفسه أو في الملاحظات المرفقة به، عن مبلغ عوائد كل سهم، سواء كانت معلنة أو مقترحة، عن الفترة المشمولة بالبيانات المالية.
  • IFRS require that dividend payments on shares that are wholly recognized as liabilities should be treated in the same way as interest payments on bonds.
    وتقضي المعايير الدولية للإبلاغ المالي بأن تُعَامَل المدفوعات من أرباح الأسهم التي يتم إثباتها برمتها كخصوم بنفس الطريقة التي تعامل بها الفوائد التي تدفع على السندات.
  • As a least developed country, while Myanmar is self-sufficient agriculturally, the majority of its people have yet to share the dividends of industrialization.
    ولئن كانت ميانمار، وهي من أقل البلدان نموا، قد حققت الاكتفاء الذاتي في المجال الزراعي، فإن غالبية أبناء شعبها لم يحصلوا بعد على نصيبهم من عوائد التصنيع.
  • So is the assignment of damages for breach of contract and of interest (if it was owed under the original contract) or of dividends (arising from shares, whether they were declared at, or arose after, the time of the assignment).
    وكذلك إحالة التعويضات على الضرر المدفوعة بسبب الإخلال بعقد وإحالة الفائدة (إذا كانت مستحقة بموجب العقد الأصلي) أو إحالة الأرباح الموزعة (الناشئة عن أسهم، سواء أعلنت وقت الإحالة أو نشأت بعده).