Examples
  • “Other non-recognised religions” face discrimination and restrictions.
    وتواجه "الأديان الأخرى غير المعترف بها" التمييز والقيود(48).
  • Gender discrimination restricts women's capabilities and hampers access to education, health care, and economic resources and assets.
    فالتمييز حسب نوع الجنس يقيد قدرات المرأة ويعيق وصولها إلى التعليم والرعاية الصحية والموارد الاقتصادية والأرصدة.
  • There is no discrimination and restrictions on Myanmar women's further participation in public and political life.
    وليس ثمة تمييز ضد النساء في ميانمار أو تقييد لمشاركتهن بشكل أكبر في الحياة العامة والسياسية.
  • Fees should be transparent, justified, reasonable and proportionate and not discriminate or restrict access to the procurement proceedings.
    وينبغي أن تكون الرسوم شفافة ومبررة ومعقولة ومتناسبة وألا تميز أو تقيد الوصول إلى إجراءات الاشتراء.
  • Access to social services, including education and health, is guaranteed to all citizens without discrimination or restriction of any kind.
    والوصول إلى الخدمات الاجتماعية، بما في ذلك التعليم والصحة، مضمون لجميع المواطنين دون تمييز أو قيد من أي نوع كان.
  • Furthermore, States parties to the Treaty are to enhance their cooperation to develop nuclear energy without discrimination or restriction.
    علاوة على ذلك، ينبغي للدول الأطراف في المعاهدة أن تعزز تعاونها لتطوير الطاقة النووية دون تمييز أو قيود.
  • Fees should be transparent, justified, reasonable and proportionate and not discriminate or restrict access to the procurement proceedings.
    وينبغي أن تكون الرسوم شفافة ومبررة ومعقولة ومتناسبة وألا تميز أو تقيد فرص الوصول إلى إجراءات الاشتراء.
  • While democracy is premissed on inclusion, participation and choice, racism and xenophobia restrict, discriminate and exclude.
    وفي حين تقوم الديمقراطية على أساس الإدماج والمشاركة والخيار، فإن العنصرية وكره الأجانب يحدّان من الآفاق ويميّزان وينبذان.
  • Female migrants are vulnerable to conflict gender based violence, discrimination, and cultural restrictions.
    فالمهاجرات يتعرضن لعنف النـزاعات القائم على أساس نوع الجنس وللتمييز والقيود الثقافية.
  • Discrimination that restricts access to education, the labour market, choice of occupation or credit undermines output and productivity growth by preventing the most productive job matches from occurring.
    فالتمييز الذي يحد من فرص الحصول على التعليم أو الدخول إلى سوق العمل أو اختيار المهنة أو الحصول على الائتمان من شأنه أن يفضي إلى تقليص الناتج ونمو الإنتاجية وذلك لمنعه أكثر أشكال الاقتران بين الوظيفة وبين شاغلها إنتاجية.