Examples
  • Economic development accelerated.
    وتسارعت خطى التنمية الاقتصادية.
  • Accelerating social development
    التعجيل بالتنمية الاجتماعية
  • Beginning in the 1960s, development accelerated and with it government budgets and payrolls expanded.
    ومع مطلع الستينات، تسارعت خطى التنمية، وأخذت تتسع معها ميزانيات الحكومة ومرتَّباتها وأجورها.
  • Accelerated Industrial Development
    التنمية الصناعية المعجلة
  • GEF and its partners should develop accelerated approaches to climate change adaptation.
    وينبغي لمرفق البيئة العالمية وشركائه وضع نُهج معجلة للتكيف فيما يتعلق بتغير المناخ.
  • Pakistan welcomed the intention of the Special Committee to develop accelerated action plans for the decolonization of certain Territories.
    وأضاف أن باكستان ترحب بنية اللجنة الخاصة بوضع خطط عمل معجلة لإنهاء الاستعمار في بعض الأقاليم.
  • This development accelerated throughout the twentieth century, and continues to gain impetus through the process of globalization.
    وتسارع التطور خلال القرن العشرين وكسب زخما متزايدا من خلال عملية العولمة.
  • China will do its utmost to support and assist other developing countries in accelerating their development.
    والصين لن تألو جهداً لدعم ومساعدة البلدان النامية الأخرى للتعجيل بتنميتها.
  • At a time when we were making major strides in letting democracy take root, human rights and freedom flourished, and economic growth and sustainable development accelerated.
    وفي الوقت الذي كنا نتخذ فيه خطوات واسعة لكي نثبِّت جذور الديمقراطية، ازدهرت حقوق الإنسان والحرية وازدادت سرعة النمو الاقتصادي والتنمية المستدامة.
  • NICTs are an important tool for achieving those objectives: NICTs would facilitate human development, accelerate intra-Africa trade and improve access to markets of developed countries.
    وتعد التكنولوجيا الجديدة للمعلومات والاتصالات أداة هامة لتحقيق هذه الأهداف: لأن من شأن التكنولوجيا الجديدة أن تيسر التنمية البشرية، وتسرع عجلة التجارة فيما بين البلدان الأفريقية، وتحسن إمكانية الوصول إلى أسواق البلدان المتقدمة النمو.