Examples
  • You've got debts to retire.
    عندك ديون للتقاعد
  • If the threshold spread is set reasonably high in order toachieve a significant discount, the stock of debt retired by thebuyback would be marginal.
    إذا تم تحديد فارق العتبة عند مستوى عال معقول من أجل تمكينخصم كبير، فإن مجموع الديون التي سوف تحال بواسطة عملية إعادة الشراءسوف يكون هامشيا.
  • Today you can wipe clean your daughter's debt just by retiring.
    من خلال التقاعد فقط
  • The pension bond money would be used to lower the Government's debt to its Retirement Fund and to lower the General Fund deficit.
    وستستخدم أموال سندات المعاشات التقاعدية لخفض حجم الدين الحكومي لصندوق التقاعد ولخفض عجز الصندوق العام.
  • External debt issuance by countries declined as improved fundamentals and increased reliance on domestic funding reduced external financing requirements and sovereigns aggressively retired debt.
    وانخفض معدل إصدار الدين الخارجي بواسطة البلدان نظرا لتحسن الأسس وأتت زيادة الاعتماد على التمويل المحلي إلى خفض الاحتياجات من التمويل الخارجي وسحبت الجهات السيادية الديون بطريقة تتسم بالجرأة.
  • According to this proposal, the Government of Guam would borrow $400 million in bond money to pay part of the Retirement Fund debt.
    فوفقا لهذا الاقتراح، تقترض حكومة غوام 400 مليون دولار في شكل أموال سندات لدفع جزء من ديون صندوق التقاعد.
  • Bankruptcy should allow local governments to renegotiatetheir bond debt and, perhaps, their retired employees’ pension andhealth-care costs (that’s up to a bankruptcy judge).
    ويسمح الإفلاس للحكومات المحلية بإعادة التفاوض على ديونسنداتها، وربما تكاليف معاشات تقاعد موظفيها ورعايتهم صحيا (ويرجعالقرار في هذا إلى قاضي الإفلاس).
  • The Government is trying to find a way to retire some debts earlier than programmed because many of them were for assets that were rendered unusable by volcanic activity.
    وتسعى الحكومة إلى إيجاد سبيل لسداد بعض الديون قبل الموعد المقرر نظرا لاقتران العديد منها بأصول لم تعد صالحة للاستخدام بسبب النشاط البركاني، الأمر الذي نال من مرونة الحكومة في اقتراض أي مبالغ أخرى لتمويل مشاريع بالغة الأهمية.
  • It found that 36 per cent of ODA allocated to these countries went into reserve accumulation (i.e., was not absorbed), and an equal percentage was used to retire domestic debt (i.e. was not spent domestically).
    وقد أظهر التقييم أن نسبة 36 في المائة من المساعدة الإنمائية الرسمية المخصَّصة لهذه البلدان وجِّهت نحو تراكم الاحتياطي (أي أنها لم تُستوعب) وأن نسبة مئوية مساوية لها قد استُخدمت لتسديد الدَين المحلي (أي أنه لم يتم إنفاقها محلياً).
  • The Government is trying to find a way to retire some debts earlier than programmed because many of them were for assets that were rendered unusable by volcanic activity. This situation has hampered the Government's flexibility to borrow further to finance critical projects.
    وتسعى الحكومة إلى إيجاد سبيل لسداد بعض الديون قبل الموعد المقرر نظرا لاقتران العديد منها بأصول لم تعد صالحة للاستخدام بسبب النشاط البركاني، الأمر الذي نال من مرونة الحكومة في اقتراض أي مبالغ أخرى لتمويل مشاريع بالغة الأهمية.