Examples
  • “Out-of-court restructurings predominantly involve restructuring of debt due to lenders and other institutional creditors.
    "وتشمل اجراءات اعادة الهيكلة خارج المحكمة غالبا اعادة هيكلة الديون المستحقة للمقرضين والمؤسسات الدائنة الأخرى.
  • At the same time, there is a large share of accumulated debt due to transport and communication sector investment.
    وفي الوقت نفسه، تراكم جزء كبير من الديون بسبب الاستثمار في قطاع النقل والاتصالات.
  • The legitim is computed on the whole estate after deducting the debts due by the estate and the expenses incurred in connection with the funeral of the deceased.
    ويحسب النصيب القانوني فيما يخص جميع الممتلكات بعد خصم ديون التركة المستحقة السداد والنفقات ذات الصلة بجنازة المتوفى.
  • It alleges that it had been rendered unable to pay its bank debts due to the conduct of its non-Kuwaiti owner.
    وهي تدّعي أنها عجزت عن سداد ديونها للمصارف بسبب سلوك شريكها غير الكويتي.
  • Only some of the court judgments specifically stated the amount of the debt due to the claimant and the date or period when the debts were incurred.
    ولم يرد إلا في بعض أحكام المحاكم، بصورة محددة، ذكر مبلغ الديْن المستحق لصاحب المطالبة وتاريخ نشوء هذه الديون أو الفترة التي نشأت فيها.
  • The Commission viewed with concern the growing debt due to non-reimbursement of VAT charges, which up to 31 July 2000 exceeded $17.9 million.
    وأبدت اللجنة قلقها إزاء تزايد الدين نتيجة لعدم سداد رسوم ضريبة القيمة المضافة التي تجاوزت مبلغ 17.9 مليون دولار في 31 تموز/يوليه 2000.
  • Of that total, official debt amounted to $912.8 billion, debts due to banks to $557.2 billion and other private debt to $670 billion.
    ومن هذا المبلغ، بلغ حجم الدين الرسمي 912.8 بليون دولار وبلغ حجم الديون المستحقة للبنوك 557.2 بليون دولار كما بلغ حجم الديون الخاصة الأخرى 670 بليون دولار.
  • As part of that transaction, the creditor banks received the rights to Iraq's debts due to the claimant's corporation, which were still considered a valuable asset.
    وكجزء من هذه الصفقة، مُنحت المصارف الدائنة الحق في تحصيل ديون العراق المستحقة لشركة صاحب المطالبة، والتي كانت لا تزال تعتبر من الأصول القيمة.
  • In response to this situation, a law providing for a debt management service came into force in January 2003 in order to help families in debt due to household expenditures settle their arrears.
    ولمواجهة هذا الوضع بدأ في كانون الثاني/يناير 2003 نفاذ قانون يوفر ما يلزم لخدمة الدين مساعدة للأسر التي استدانت بسبب نفقات أسرها المعيشية على تسوية متأخراتها.
  • However, this definition is difficult to apply in the current global financial environment where a large share of external debt due to private creditors takes the form of bonds traded in anonymous markets.
    غير أن هذا التعريف يصعب تطبيقه في البيئة المالية العالمية الحالية التي يأخذ فيها جزء كبير من الدين الخارجي المستحق لدائنين خاصين شكل سندات يتم تداولها في أسواق مجهولة.