Examples
  • Counterpart staff attended the conference.
    وحضر الاجتماع أحد موظفي المنظمة.
  • Frequent turnover of counterpart staff resulted in repeated programme revisions.
    وأدى تواتر تبديل الموظفين النظراء إلى إعادة التنقيحات البرنامجية.
  • She will also meet agency counterparts and staff.
    وستجتمع أيضا مع نظرائها مديري الوكالات وموظفيها.
  • Counterpart staff were trained at national and local levels, and planning units were strengthened in conflict-affected States.
    وتلقى النظراء من الموظفين التدريب على المستويين الوطني والمحلي، وعُززت وحدات التخطيط في الولايات التي طالها النزاع.
  • Both agencies continued to train counterpart staff in joint assessments; workshops were organized in Dar-es-Salaam in April, Dakar in July and Nairobi in November.
    وواصلت الوكالتان تدريب الموظفين النظراء أثناء عمليات التقدير المشترك، ونظمت حلقات دراسية في دار السلام في نيسان/أبريل، وفي تموز/يوليه بدكار وفي تشرين الثاني/نوفمبر في نيروبي.
  • The programme will train and mentor a minimum of 45 counterpart staff, provide technical assistance and advice to the ministry on an as-needed basis, and supply the department with basic office and field equipment.
    ويقوم البرنامج بتدريب وتعليم 45 من الموظفين النظراء كحد أدنى ويقدم المساعدة التقنية والمشورة إلى الوزارة على أساس ما هو مطلوب، ويزود الإدارة بمكاتب أساسية ومعدات ميدانية.
  • Secondly, UNDCP will continue, on a limited scale, to conduct annual opium poppy yield surveys in Shan State, including training of counterpart staff, that will allow close monitoring of opium poppy cultivation, in particular in the areas where WADP operates.
    وثانيا، سوف يستمر اليوندسيب، على نطاق محدود، في اجراء مسوحات سنوية لمحاصيل خشخاش الأفيون في ولاية شان، مع تدريب الموظفين النظراء، مما يسمح باجراء رصد دقيق لزراعة خشخاش الأفيون لا سيما في المناطق التي يعمل فيها مشروع وا للتنمية البديلة.
  • Training is also provided through country projects, especially on-the-job training of national counterpart staff for the organization of censuses and surveys and for the preparation of food balance sheets.
    ويجري أيضا تقديم التدريب عن طريق المشاريع القطرية، ولا سيما التدريب أثناء العمل، لفائدة النظراء من الموظفين المحليين في مجالي إجراء التعدادات والدراسات الاستقصائية وإعداد ميزانيات الأغذية.
  • Following a desk review, the consultants interviewed UNICEF staff, counterparts and beneficiaries.
    وعقب إجراء استعراض مكتبي، أجرى الاستشاريون مقابلات مع موظفي اليونيسيف والهيئات النظيرة لها والجهات المستفيدة منها.
  • UNIDO administers the remainder of the budget in consultation with the centres to recruit counterpart institution staff as well as other international experts.
    وتدير منظمة الأمم المتحدة للتنمية الصناعية بقية الميزانية بالتشاور مع المراكز لتوظيف موظفي المؤسسات النظيرة وكذلك الخبراء الدوليين الآخرين.