Examples
  • In such conditions, debt relief was too little, too late.
    وأضاف أن تخفيف الديون، في هذه الظروف تدبير غير كاف، جاء في وقت متأخر للغاية.
  • Attaching conditions to debt cancellation will only impede development.
    إن وضع شروط لإلغاء هذه الديون يدخل في إطار تعويق التنمية.
  • There was some disagreement concerning the lead discussant's opposition to conditions on debt forgiveness.
    وكان هناك بعض الاختلاف حول معارضة المشارك الرئيسي في النقاش للشروط المتعلقة بإلغاء الديون.
  • • There is a clear need to develop a comprehensive package to tackle the special problems of least developed countries, including special market access conditions, debt relief and capacity-building to enhance supply capabilities.
    • ينبغي أن تكون مسألة التخفيف من عبء الديون بندا منفصلا من بنود تمويل العملية الإنمائية.
  • The time had come to review the conditions required for debt alleviation in that context.
    وقد حان الأوان لمراجعة الشروط المطلوبة لتخفيف عبء الدين في هذا السياق.
  • First, international framework conditions for debt reduction, trade and investment must be improved and angled more towards the Millennium Development Goals.
    أولا، يجب تحسين ظروف الإطار الدولي لخفض الديون، ويجب تحسين التجارة والاستثمار وربطهما بشكل أكبر بالأهداف الإنمائية للألفية.
  • The international conditions for debt reduction, trade and investment must be improved and made more supportive of the Millennium Development Goals.
    ويجب تحسين الشروط الدولية لتخفيض الدين والقيام بالأعمال التجارية والاستثمار وجعلها أكثر دعما للأهداف الإنمائية للألفية.
  • Public outcry over the terms of the conditions for debt relief, particularly the pressure by the Jubilee 2000 movement, led to slightly greater concessions in mid-1999.
    أما الضجة العامة التي أثارها ذلك حول شروط تخفيف الديون، لا سيما الضغط الذي مارسته حركة يوبيل العام 2000 فقد أدت إلى حدوث زيادة ضئيلة في التسهيلات في منتصف عام 1999.
  • In this regard, concerns have been expressed about issues such as the amount of debt that can be treated and the conditions for debt relief.
    وفي هذا الصدد، أُعرب عن شواغل فيما يتصل ببعض القضايا مثل مقدار الدَين الذي يمكن معالجته وشروط تخفيف أعباء الديون.
  • Finally, a distinction should be made between debt reduction and debt sustainability and to acknowledge that debt relief is not a sufficient condition for debt sustainability.
    وأخيرا لا بد من التمييز بين تخفيض الديون والقدرة على تحمل الديون ولا بد من الاعتراف بأن التخفيف من الديون ليس شرطا كافيا من أجل القدرة على تحمّل الديون.