Examples
  • The extent of multinational involvement would depend on the company's creditor or debtor status.
    أما مدى المشاركة المتعددة الجنسيات، فسوف يعتمد على حالة دائن الشركة أو حالة المدين.
  • (b) Treatment of intra-group debts (claims against the debtor company by related group companies).
    (ب) كيفية معالجة الديون الداخلية للمجموعة (مطالبات الشركات الشقيقة تجاه الشركة المدينة).
  • An independent expert could be retained by the debtor company to facilitate judicial review.
    كما يمكن تعيين خبير مستقل من جانب الشركة المدينة لأجل تيسير المراجعة القضائية.
  • (b) Treatment of intra-group debts (claims against the debtor company by related group companies).
    (ب) كيفية معاملة الديون الداخلية (مطالبات الشركات الشقيقة تجاه الشركة المدينة).
  • (b) Treatment of intra-group debts (claims against the debtor company by related group companies).
    (ب) كيفية معالجة الديون الداخلية للمجموعة (مطالبات الشركات الشقيقة تجاه الشركة المدينة)؛
  • The debtor companies developed a protocol to establish basic administrative procedures between the proceedings in both jurisdictions.
    وقد وضعت الشركات المدينة بروتوكولا لإرساء الإجراءات الإدارية الأساسية فيما بين الإجراءين في كلتا الولايتين القضائيتين.
  • (b) The treatment of intra-group debts (claims against the debtor company by related group companies); and
    (ب) كيفية معالجة الديون الداخلية للمجموعة (مطالبات الشركات الشقيقة في المجموعة تجاه الشركة المدينة)؛
  • Shortly after the recognition order, a Korean company purchased the debtor and agreed to pay the creditors according to the Korean plan of reorganization by mid-June.
    وبعد إصدار أمر الاعتراف بفترة وجيزة, قامت شركة كورية بشراء الشركة المدينة ووافقت على أن تسدد للدائنين وفقا لخطة إعادة التنظيم الكورية في موعد لا يتجاوز منتصف حزيران/يونيه.
  • That treatment, for example, may prevent access to the funds of one company for the payment of the debts or liabilities of a related debtor company (except where the debtor company is a shareholder or creditor of the related company), notwithstanding the close relationship between the companies and the fact that the related company may have taken part in the management of the debtor or acted like a director of the debtor and caused it to incur debts and liabilities.
    فتلك المعاملة قد تحول، مثلا، دون الوصول إلى أموال شركة ما من أجل سداد ديون أو التزامات شركة مدينة شقيقة (باستثناء الحالة التي تكون فيها الشركة المدينة صاحبة أسهم في الشركة الشقيقة أو دائنة لها)، بصرف النظر عن العلاقة الوثيقة بين الشركات وعن احتمال أن تكون الشركة الشقيقة قد شاركت في ادارة الشركة المدينة أو عملت كموجهة ادارية لها وتسببت في تكبيدها ديونا أو التزامات مالية.
  • That treatment, for example, may prevent access to the funds of one company for the payment of the debts or liabilities of a related debtor company (except where the debtor company is a shareholder or creditor of the related company), notwithstanding the close relationship between the companies and the fact that the related company may have taken part in the management of the debtor or acted like a director of the debtor and caused it to incur debts and liabilities.
    فتلك المعاملة قد تحول، مثلا، دون الوصول إلى أموال شركة ما من أجل سداد ديون أو التزامات شركة مدينة شقيقة (باستثناء الحالة التي تكون فيها الشركة المدينة مساهِمة في الشركة الشقيقة أو دائنة لها)، بصرف النظر عن العلاقة الوثيقة بين الشركات وعن احتمال أن تكون الشركة الشقيقة قد شاركت في ادارة المدينة أو عملت كموجهة للشركة المدينة وتسببت في تكبيدها ديونا أو التزامات مالية.