Examples
  • More than ever before therefore there is a global community of interests in tackling such problems effectively.
    وتوجـد بالتالي الآن أكثر من أي وقـت مضـى مصالح مشتركة عالميـا في التصدي لهذه المشاكل بفعالية.
  • The 1995 Barcelona Conference laid the foundation for a new relationship based on partnership and community of interests.
    وقد أرسى مؤتمر برشلونة لعام 1995 أساس علاقة جديدة تستند إلى الشراكة والمصالح المشتركة.
  • Decisions in this area should build, more than anything, on this communality of interests and reflect a common approach.
    وينبغي أن تبنى القرارات في هذا المجال على المصالح المشتركة، أكثر من أي شيء آخر، وأن تعرب عن نهج مشترك.
  • And, thanks to modern information and communication technologies, these communities of interest can be global as readily as local.
    وتجمعات المصلحة هذه يمكن أن تكون عالمية بقدر ما هي محلية، وذلك بفضل تكنولوجيات المعلومات والاتصالات الحديثة.
  • In effect, a hub would comprise a global “community of interest” dedicated to a substantive subject that is chartered by the Organization and aligned with its goals.
    ومن شأن أي مركز لتوصيل المعلومات، في الواقع، أن يشمل مجموعة عالمية من الأطراف التي تكرس اهتمامها لموضوع جوهري تضع المنظمة أطره ويتماشى مع مقاصدها.
  • Encouraging and facilitating open interaction between national S&T systems and organizations in the international knowledge system, including through collaborative research, informal networks and technological communities of interest;
    • تشجيع وتيسير التفاعل المفتوح بين النظم الوطنية للعلم والتكنولوجيا والمنظمات في نظام المعارف الدولي، بما في ذلك من خلال البحوث التعاونية، والشبكات غير الرسمية والمجتمعات التكنولوجية ذات المصلحة المشتركة؛
  • It is used in specific “communities of interest” where all users seem to have a prior business relationship of some form.
    وهو يُستخدم في أوساط معينة تضم "جماعات ذات اهتمامات مشتركة"، حيث يبدو أن جميع مستعملي هذا المرفق لديهم شكل ما من علاقات أعمال سابقة.
  • Traditional democracy aggregates citizens by communities of neighbourhood (their electoral districts), but in participatory democracy citizens aggregate in communities of interest.
    فالديمقراطية التقليدية تجمع بين المواطنين بحسب تجمعات الجوار (مناطقهم الانتخابية)، أما الديمقراطية التشاركية فهي تجمع بين المواطنين في تجمعات مصلحة.
  • The new channels form “global communities of interest.” Citizens can be much more actively involved in policy processes for the causes they care most about.
    فالمواطنون يمكن أن يشاركوا مشاركة أنشط كثيرا في العمليات المتعلقة بالسياسات الخاصة بالقضايا التي يهتمون بها أقصى اهتمام.
  • It is important to stress that the multi-stakeholder process needs to strictly limit the participation to the direct community of interest.
    ومن المهم التأكيد على أنه ينبغي لعملية أصحاب المصالح المتعددين أن تقصر المشاركة على أصحاب المصلحة المباشرة فقط.