Examples
  • We need the commercial barriers erected by those intent on maintaining their hegemony to be removed.
    إننا بحاجة إلى إزالة الحواجز التجارية التي وضعها أولئك الذين يصممون على الحفاظ على هيمنتهم.
  • Sanctions and commercial barriers are inadequate tools to enhance labour standards and to protect the environment in developing countries.
    ولا تكفي الجزاءات والحواجز التجارية لتعزيز مستويات العمل ولحماية البيئة في البلدان النامية.
  • Create support programmes that address other commercial barriers, including resource assessment, capacity building, transaction-cost sharing and consumer awarenessAnnex II
    استحداث برامج للدعم تعالج الحواجز التجارية الأخرى بما في ذلك تقييم الموارد، وبناء القدرات، وتقاسم تكاليف المعاملات وتوعية المستهلكين.
  • The practice among developed nations of pressing for the elimination of commercial barriers only in the sectors in which they have a clear comparative advantage is ethically indefensible.
    ذلك أن بعض الدول المتقدمة النمو لا تمارس الضغوط من أجل إزالة العوائق التجارية سوى في القطاعات التي تتوفر فيها على ميزة نسبية، مما يستحيل الدفاع عنه أخلاقيا.
  • The financial burden and commercial barriers in the health-care system in particular have led to shortages or intermittent availability of drugs, medicines, equipment and spare parts.
    وقد أدت الأعباء المالية والحواجز التجارية القائمة في نظام الرعاية الصحية بوجه خاص إلى نقص العقاقير والأدوية والمعدات وقطع الغيار، أو توافرها بصورة متقطعة.
  • It was thanks to pressure from women that the First Republic removed commercial barriers and liberalized the commercial sector in which women are actively employed.
    واقتضى الأمر أن تمارس المرأة الضغط لإجبار الجمهورية الأولى على وضع حد للمضايقات وتحرير التجارة، وهي القطاع الذي تمارس فيه المرأة أنشطتها.
  • Commercial barriers make it very difficult to purchase equipment necessary for children with special needs, including those in need of physical rehabilitation.
    تزيد الحواجز التجارية من صعوبة مهمة شراء المعدات اللازمة للأطفال ذوي الاحتياجات الخاصة، بمن فيهم الذين يحتاجون إلى إعادة التأهيل البدني.
  • Success depends largely on overcoming formal and commercial barriers to protect intellectual property, including developing a properly balanced intellectual property system.
    ويعتمد النجاح بشكل كبير على تخطي العقبات الرسمية والتجارية من أجل حماية الملكية الفكرية، بما في ذلك إنشاء نظام للملكية الفكرية متوازن بصورة ملائمة.
  • Commercial barriers make it very difficult to purchase the necessary equipment for children with special needs, including those requiring physical rehabilitation.
    تزيد الحواجز التجارية من صعوبة مهمة شراء المعدات اللازمة للأطفال ذوي الاحتياجات الخاصة، بمن فيهم أولئك الذين يحتاجون إلى إعادة التأهيل البدني.
  • The financial burden and commercial barriers in the health-care system in particular have led to shortages or the intermittent availability of drug, medicines, equipment and spare parts.
    وقد أدت الأعباء المالية والحواجز التجارية القائمة في نظام الرعاية الصحية بوجه خاص إلى نقص العقاقير والأدوية والمعدات وقطع الغيار، أو توافرها بصورة غير منتظمة.