Examples
  • The Central Risk Information Office also receives reports on possible money-laundering operations.
    ويتلقى أيضا مركز معلومات المخاطر تقريرا بشأن عملية غسل الأموال المحتملة.
  • Violence is one of the central health risks for women.
    يُشكل العنف واحدا من المخاطر الصحية الرئيسية بالنسبة للمرأة.
  • This resolution provides for creation of the Central Risk Information Office (CIR), which compiles and processes information on suspected or actual instances of money laundering.
    أنشئ بموجب القرار مركز المعلومات الخطيرة، الذي يهدف إلى جمع ومعالجة المعلومات المتعلقة بالاشتباه في عمليات غسل الأموال أو اكتشافها.
  • Non-bank financial institutions are also required to report suspicious transactions, cooperate with the Ministry of the Interior and report to the Central Risk Information Office.
    تلتزم المؤسسات المالية غير المصرفية أيضا بتقديم تقارير عن العمليات المشبوهة، والتعاون مع الجهاز المختص بوزارة الداخلية وإبلاغ مركز معلومات المخاطر.
  • The Central Risk Information Office of the Central Bank of Cuba is the body responsible for receiving information on suspicious transactions from financial institutions.
    إن مركز المعلومات عن المخاطر التابع لمصرف كوبا المركزي هو الجهاز المسؤول عن تلقي البيانات الواردة من المؤسسات المالية بشأن العمليات المريبة.
  • New Opportunities, Same Risks in Central Africa
    فرص جديدة ونفس المخاطر في أفريقيا الوسطى
  • Centrally coordinated risk management/assessment and evaluation will facilitate informed managerial decision-making and monitoring.
    وستيسر المواجهة المنسقة مركزيا للمخاطر وتقدير حجمها وتقييمها اتخاذ الإدارة لقرارات مستنيرة بشأنها ورصدها.
  • Centrally coordinated risk management/assessment and evaluation will facilitate informed managerial decision-making and monitoring.
    وستيسر المواجهة المنسقة مركزيا للمخاطر/وتقدير حجمها وتقييمها اتخاذ الإدارة لقرار مستنير بشأنها ورصدها.
  • This official must collaborate and report to the Ministry of the Interior (MININT) and the Central Risk Information Office (CIR) of the Bank Oversight Office of the Central Bank of Cuba.
    وينبغي لهذا الموظف التعاون مع وزير الداخلية ومركز المعاملات الخطيرة التابع للإشراف المصرفي لبنك كوبا المركزي وإبلاغهما.
  • Prepares reports on suspicious transactions which the institutions are required to submit to the Ministry of the Interior (MININT) and the Central Risk Information Office (CIR) of the Bank Oversight Office of the Central Bank of Cuba.
    • إعداد المعلومات المتعلقة بالمعاملات المشبوهة التي ينبغي للمؤسسات تقديمها إلى وزير الداخلية ومركز المعلومات الخطيرة التابع للإشراف المصرفي لبنك كوبا المركزي.