Examples
  • Last time I checked capitalism was about supply and demand.
    آخر شيء عرفته عن الرأسماليه انها تتعلق بالعرض و الطلب
  • Large cities like Bratislava and Košice, and the regional and district capitals supply their inhabitants from the public water supply system in the range of 90 to 99 per cent.
    وتمد المدن الكبيرة مثل براتيسلافا وكوزيتشيه، وعواصم الأقاليم والمناطق، سكانها من الشبكات العامة للإمداد بالمياه بما يتراوح ما بين 90 و99 في المائة.
  • Domestic Capital Supply must be robust; bond markets should be established and well regulated; prudent physical and monetary policies should be in place to ensure exchange rate stability and liquidity in the banking system. ; debt must be well managed to ensure sustainability; and internal conditions must favour the continued development of the private sector and the building of strong export capability.
    إذ لا بد للإمداد المحلي برأس المال أن يكون متينا، وينبغي أن تكون أسواق السندات مترسخة ومنظمة على نحو جيد، ولا بد من وجود سياسات مادية ونقدية حصيفة تكفل ثبات أسعار الصرف وسيولة النظام المصرفي؛ ولابد من إدارة الدين بصورة رشيدة لضمان الاستدامة؛ ولا بد من أن توفر الظروف الداخلية المناخ الملائم لاستمرار تطور القطاع الخاص وبناء قدرة متينة على التصدير.
  • This involves a number of issues, such as improving the flow of information, labour and capital mobility, supply of credit and ensuring the integration of all groups (including persons with disabilities, minorities, former soldiers, etc.).
    ويشمل ذلك عددا من القضايا مثل تحسين تدفق المعلومات وحركة العمل ورأس المال وتوفير فرص الائتمان وكفالة اندماج جميع المجموعات بما فيها (المعاقين والأقليات والجنود السابقين وما إلى ذلك).
  • Indeed, the supply of capital will be the single most important restriction to the growth of these regional financial networks.
    والواقع أن توفير الأموال سيكون أهم قيد قائم بذاته على نمو هذه الشبكات المالية الإقليمية.
  • New resources, financial vehicles, and partnerships must be found and developed to increase wealth and living standards in developing countries since the demand for capital far outstrips supply.
    ومن المحتم إيجاد موارد وآليات مالية وشراكات جديدة وتطويرها لزيادة الثروة والارتقاء بمستويات المعيشة في البلدان النامية باعتبار أن الطلب على رأس المال يتجاوز إلى حد كبير حالات العرض من رأس المال.
  • Improved trade negotiating capacity, enhanced trade facilitation, improving human capital and removing supply constraints — particularly transport and communication infrastructure — were all important.
    كما أن تحسين القدرة على التفاوض التجاري وزيادة تيسير التجارة، وتحسين رأس المال البشري وإزالة العوائق أمام طلب الإمدادات، وبخاصة ما يتعلق منها بالبنى الأساسية للنقل والاتصالات، تعتبر جميعها عوامل هامة.
  • The Secretariat has dedicated significant resources to maintaining an ever-increasing range of contracts for commonly required capital goods and supplies for peacekeeping operations.
    وخصصت الأمانة العامة قدرا كبيرا من الموارد للحفاظ على مجموعة متزايدة باستمرار من العقود المتعلقة بالسلع الإنتاجية والإمدادات اللازمة عموما لعمليات حفظ السلام.
  • Several interventions focused on the importance of corporate governance, including as a measure to reduce the cost and increase the supply of capital in developing countries.
    ركزت عدة مداخلات على أهمية إدارة الشركات، بما في ذلك اعتبارها تدبيرا للحد من التكلفة وزيادة عرض رأس المال في البلدان النامية.
  • Human, physical and financial capital is in short supply in Africa, but in fact there is a considerable supply of domestic entrepreneurial talent.
    إن أفريقيا تعاني من عجز في رأس المال البشري والمادي والمالي، ولكن لديها في الواقع مددا كبيرا من القدرات المحلية على مباشرة الأعمال التجارية.