Examples
  • OECD code for liberalization of capital movements
    مدونة منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي لتخفيف القيود على تحركات رأس المال
  • The reason lies in capital movements.
    السبب يكمن في تحركات رأس المال.
  • Suppression of offences against the exchange and capital movements laws
    ثانيا - قمع انتهاك التشريعات المتعلقة بالصرف ونقل رؤوس الأموال
  • Massive, highly procyclical capital movements remain a potential threat.
    تظل حركات رؤوس الأموال الكثيفة والخاضعة لدورات التقلب إلى حد كبير حافلة بالأخطار المحتملة.
  • Its currency is freely convertible and there are no controls on capital movement.
    ويمكن تحويل عملتها بحرية ولا توجد قيود على حركة رأس المال.
  • We must counter disturbances caused, for example, by short-term speculative capital movements.
    وعلينا أن نتصدى للاضطرابات التي تنجم مثلا عن تحركات رأس المال المضاربة على المدى القصير.
  • While the globalization of capital movements increases opportunities, it also heightens risks.
    ذلك أنه بالرغم من أن عولمة حركـة رؤوس الأموال، تزيد من الفرص، فإنها تزيد أيضا من المخاطر.
  • Other countries continue to restrict capital movements, thereby constraining inward investment.
    وتستمر بعض البلدان في تقييد حركة رأس المال، لتقيد بذلك الاستثمارات الواردة.
  • Its currency is freely convertible and there are no controls on capital movement.
    ويمكن تحويل عملتها بحرية ولا توجد قيود على حركة رأس المال.
  • Countries with an open capital account were vulnerable to such international short-term capital movements.
    وتتأثر البلدان التي لديها حساب رأسمالي مفتوح تأثراً سريعاً بهذه الحركات الدولية لرؤوس الأموال القصيرة الأجل.