Examples
  • The country’s investment rate now stands at more than 50% –a clear reflection of China’s low capital efficiency.
    إن معدل الاستثمار في الصين يتجاوز الآن 50% ـ وهو ما يعكسبوضوح تدني كفاءة رأس المال.
  • As a result, financial markets, which are supposed tomanage risk and allocate capital efficiently, created risk andmisallocated wildly.
    ونتيجة لهذا فقد عملت الأسواق المالية، التي من المفترض أنتدير المجازفة وتخصص رأس المال بكفاءة، على خلق مجازفات جديدة وإساءةتخصيص رأس المال على نحو لم يسبق له مثيل.
  • Higher interest rates and shorter repayment periods will significantly increase the cost of capital and lower capital efficiency in the economy.
    وسيزيد ارتفاع أسعار الفائدة وسداد الديون على فترات أقصر إلى ارتفاع كبير في تكلفة رأس المال وتدني كفاءة رأس المال في الاقتصاد.
  • Those institutions would also benefit from a strengthening of their capacities to evaluate investment proposals, manage risk and allocate investment capital efficiently.
    كما من شأن هذه المؤسسات أن تفيد من تعزيز قدراتها لتقييم المقترحات المتعلقة بالاستثمار ولاحتواء المخاطر وتوزيع رأس المال الاستثماري توزيعا فعالا.
  • Moreover, it turned out that US-style capitalism wasneither efficient nor stable.
    كما تبين فضلاً عن ذلك أن الرأسمالية على الطريقة الأميركيةلا تتسم بالكفاءة ولا الاستقرار.
  • Only the western industrialized countries and small enclaves of wealthy individuals in developing and transition economies have the capacity to represent assets and, therefore, the ability to use capital efficiently.
    ولا تتسنى قدرة تقديم الأصول، ومن ثم قدرة استخدام رأس المال بكفاءة، سوى في البلدان الصناعية الغربية ولدى بعض معاقل صغيرة من الأفراد الأثرياء في البلدان النامية والتي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية.
  • In this regard, the pivotal role of efficient capital markets in mobilizing and allocating resources has been recognized.
    وفي هذا الشأن تم الإقرار بالدور المحوري الذي تؤديه أسواق رأس المال الكفؤة في تعبئة وتخصيص الموارد.
  • With regard to a more transparent and hence more efficient capital market the need for harmonized accounting regulations was acknowledged.
    وفيما يتعلق بزيادة شفافية السوق المالية وبالتالي زيادة كفاءتها اعتُرف بالحاجة إلى مواءمة الأنظمة المحاسبية.
  • Banks must be competitive, efficient, properly capitalized, and well regulated and supervised.
    ويجب أن تكون المصارف قادرة على المنافسة وفعالة في عملها ولديها رؤوس الأموال الكافية، وأن تكون حسنة التنظيم والإشراف.
  • An efficient international capital market required debtors to recognize and honour their repayment obligations.
    فسوق رؤوس الأموال الدولية التي تعمل بكفاءة تطلب من المدينين الاعتراف بالتزاماتهم بالتسديد والوفاء بها.