Examples
  • It added that the determination of the actual costs associated with a particular meeting or document would lead to an administrative burden and uncertainty as to whether all costs had been appropriately captured since the Department did not have a cost-accounting formula.
    وأضافت الإدارة أن تحديد التكاليف الفعلية المرتبطة باجتماع بعينه أو وثيقة بعينها من شأنه أن يشكل عبئا إداريا وأن يثير الشك فيما إذا كانت التكاليف كافة قد قيدت بشكل سليم بما أن الإدارة ليس لديها صيغة لمحاسبة التكاليف.
  • Accounts of the distribution formula vary, but a source close to the Eyl network informed the Monitoring Group that the breakdown is typically as follows:
    وتختلف الروايات عن طريقة توزيع الفدية، إلا أن مصدرا مقربا من شبكة إيل أبلغ فريق الرصد أن القسمة عادة ما تكون على النحو التالي:
  • Margin is the process of posting additional cash or securities as a security for the transactions in accordance with a contractual formula that accounts for fluctuations in the market value of the contract and the existing security.
    يقصد بالهامش اضافة مقدار من النقد أو الأوراق المالية كضمان للمعاملات وفقا لصيغة تعاقدية تتحسب للتقلبات في القيمة السوقية للعقد وللضمان المقدم.
  • Margin is the process of posting additional cash or securities as a security for the transactions in accordance with a contractual formula that accounts for fluctuations in the market value of the contract and the existing security.
    يقصد بالهامش اضافة مقدار من النقد أو الأوراق المالية كضمان للمعاملات وفقا لصيغة تعاقدية تحتاط للتقلبات في القيمة السوقية للعقد وللضمانة المقدمة.
  • It provided guidelines both for improving the management of such services (electronic networking of participating organizations, agreed service quality and efficiency standards, cost-allocation formulae, and accountability to service users) and for implementing the aforementioned resolution.
    وهي تتضمن توجهات من أجل تحسين إدارة هذه الخدمات (إنشاء شبكة إلكترونية للمنظمات المشاركة، تحديد المعايير المتعلقة بنوعية الخدمات والنتائج، معدلات تقاسم التكاليف، الشفافية تجاه المستخدمين) من ناحية، ووضع القرار المذكور أعلاه موضع التنفيذ من ناحية أخرى.
  • To whom will the non-governmental organizations participating in future meetings under the new Arria formula be accountable? Why was it not disclosed in advance which organizations would be participating in the new Arria formula meeting? According to what criteria were they selected? Are there impediments for these organizations if they wish to address Member States in an open-ended format? Were they dealing with confidential issues that warranted such a closed meeting?
    على سبيل المثال، هل هذه بداية النهاية لآليات قبول المنظمات غير الحكومية ونظرها في الموضوعات، مثل اللجنة المعنية بالمنظمات غير الحكومية؟ وأمام من ستكون مسؤولية المنظمات غير الحكومية التي ستشارك في الجلسات المقبلة في إطار صيغة أريا الجديدة؟ ولماذا لم يُكشف مسبقا عن المنظمات غير الحكومية التي تشارك في الجلسة على صيغة أريا الجديدة؟ وأي معيار استخدم لاختيارها؟ وهل هناك ما يعوق مخاطبة المنظمات الحكومية للدول الأعضاء الأخرى في إطار صريح؟ ولماذا انعقدت الجلسة بهذا الأسلوب السري؟