Examples
  • System liberals believe that Russia has, on the whole,built an acceptable market economy.
    ويعتقد "أحرار النظام" أن روسيا نجحت على وجه العموم في بناءاقتصاد سوق مقبول.
  • The central figure in pushing for the development of an American acceptance market was Paul Warburg, the immigrant youngerbrother of a great Hamburg banker who was the personal adviser to Germany’s Kaiser Wilhelm II.
    وكان بول واربورج، الأخ الأصغر المهاجر لأحد كبار المصرفيينفي هامبورج والذي كان المستشار الخاص للقيصر الألماني فيلهلم الثاني،الشخصية المركزية في الضغط من أجل إنشاء سوق أميركيةللتسليم.
  • The reformist option fully accepts the internationalizationof today’s market economy.
    ومن المعروف أن الاختيار الإصلاحي يتقبل تماماً مسألة تدويلاقتصاد السوق اليوم.
  • In the second case the practice of the profession is simply based on market acceptability.
    أما في الحالة الثانية، فتستند ممارسة المهنة ببساطة إلى قبول السوق.
  • Initiatives could be taken aimed at promoting recognition and market acceptance of standards and certification activities in developing countries.
    ويمكن اتخاذ مبادرات تهدف إلى النهوض بالاعتراف بأنشطة وضع المعايير وإصدار الشهادات في البلدان النامية وقبول الأسواق بها.
  • Market acceptance provides incentives for forest owners, whether large or small scale, to invest in sustainable management of planted forests.
    ويشكل قبول الأسواق حافزا لملاكي الغابات، كبارا وصغارا، يدفعهم إلى الاستثمار في الإدارة المستدامة للغابات المزروعة.
  • Nevertheless, perfection was not a realistic goal: it had to be accepted that certain markets would require an exclusion rule.
    ومع ذلك فإن الكمال ليس بالهدف الواقعي: إذ لا بد من القبول بأن أسواقا معينة ستحتاج إلى قاعدة خاصة بالاستبعاد.
  • UNCTAD also assisted small producers in achieving market acceptance by supermarkets, in cooperation with the Swiss supermarket chain Migros.
    وقدم الأونكتاد المساعدة أيضاً إلى صغار المنتجين في الحصول على قبول الأسواق المركزية لمنتجاتهم، وذلك بالتعاون مع سلسلة ميغرو (‏Migros‏) السويسرية للأسواق المركزية.
  • LDCs and NFIDCs should not be required to accept market liberalization or subsidy reduction commitments exceeding the commitment levels accepted at the WTO, nor at a pace exceeding that in the WTO agreements, nor which exceed the capacity of adjustment of those countries.
    وينبغي ألا تكون أقل البلدان نمواً والبلدان النامية المستوردة الصافية للأغذية مطالبة بقبول الالتزامات بتحرير الأسواق أو بالحد من الإعانات بما يتجاوز مستويات الالتزامات المقبولة في منظمة التجارة العالمية، ولا بوتيرة تتجاوز الوتيرة المبينة في اتفاقات منظمة التجارة العالمية، ولا تتجاوز قدرة تلك البلدان على التكيف.
  • Securing acceptance for certification in markets, particularly outside the country, presents another challenge.
    وضمان قبول الشهادات في الأسواق، لا سيما خارج البلاد، يطرح تحديا آخر.