Examples
  • The control of inbound and outbound operations at home and overseas provides integrated suppliers with absolute advantages.
    `6` صفقات الإنتاج التي يشترط بمقتضاها موزع أفلام على متعهد تشغيل دار سينما أو على شركة بث شراء الإنتاج القادم كلياً أو جزئياً من موزع أو منتج أفلام، بدلاً من شراء البرامج فرادى عند صدورها؛
  • Developing countries can benefit, under Mode 1, from the growing outsourcing opportunities in global markets, since they have an absolute lower-cost advantage with regard to labour.
    ويمكن أن تستفيد البلدان النامية، في إطار الأسلوب الأول، من تنامي فُرص التعاقد الخارجي في الأسواق العالمية، نظراً إلى تمتعها بميزة مطلقة هي الكلفة المنخفضة لقواها العاملة.
  • There is some debate over what factors constitute relevant structural barriers. The widest definition suggests that barriers to entry arise from product differentiation, absolute cost advantages of incumbents, and economies of scale. Product differentiation creates advantages for incumbents because entrants must overcome the accumulated brand loyalty of existing products.
    وهذه الحواجز أمام الدخول تشكل عوامل تمنع أو تعيق دخول شركات جديدة إلى صناعة ما حتى في الحالات التي تحقق فيها الشركات القائمة في هذه الصناعة أرباحاً مفرطة.
  • (3) To achieve progress in the process of international nuclear disarmament, there must be an international atmosphere of peace, cooperation and trust, in which all practices of hegemonism and power politics and attempts to gain absolute military advantage are forsaken, thus removing some of the basic motivations for States to develop or retain nuclear weapons.
    (3) أنه من الواجب في سبيل إحراز تقدم في عملية نزع السلاح النووي على الصعيد الدولي، تهيئة مناخ دولي من السلام والتعاون والثقة تُنبذ فيه كافة ممارسات الهيمنة وسياسة القوة ومحاولات السيطرة العسكرية المطلقة، مما يزيل بعض الدوافع الأساسية لدى بعض الدول من أجل استحداث أو استبقاء الأسلحة النووية.