Examples
  • The Commission also recommended revised amounts for dependency allowances, determined on the basis of tax abatements, payments provided by the Swiss Government and payments provided by surveyed employers.
    وأوصت اللجنة أيضا باعتماد مبالغ منقحة لبدلات الإعالة تُحدد على أساس الخصم الضريبي ومدفوعات الحكومة السويسرية والمدفوعات التي قدمها أرباب العمل الذين شملتهم الدراسة الاستقصائية.
  • Under the current methodology, allowances were determined on the basis of tax abatements and social security payments in the countries of the seven headquarters duty stations.
    ووفقا للمنهجية الحالية تحدد البدلات على أساس الخصومات الضريبية واستحقاقات الضمان الاجتماعي في مراكز العمل السبعة التي توجد بها مقار.
  • The Commission also recommended revised amounts of dependency allowances, determined on the basis of tax abatements provided by the Governments of Canada and Quebec.
    كما أوصت اللجنة بتنقيح مبالغ بدلات الإعالة، المحددة على أساس الخصومات الضريبية التي توفرها حكومتا كندا وكيبيك.
  • The Commission also recommended revised amounts of dependency allowances, determined on the basis of tax abatements, payments by the French Government and surveyed employers.
    وأوصت اللجنة أيضا بمبالغ منقحة لبدلات المعالين، محددة على أساس تخفيضات الضرائب والمدفوعات التي تقدمها الحكومة الفرنسية وأصحاب العمل الذين شملتهم الدراسة الاستقصائية.
  • Legislation had provided for support to such families in the form of tax abatements, subsidies for pre-school care, school supplies and textbooks and free school meals.
    ويوفر التشريع دعما لهذه الأسر في شكل خصم ضريبي، وإعانات للرعاية في مرحلة ما قبل المدرسة، وأدوات وكتب مدرسية، ووجبات مدرسية مجانية.
  • The Commission also recommended revised amounts for dependency allowances, determined on the basis of tax abatements and payments by the Government of Spain and surveyed employers.
    كذلك أوصت اللجنة بتنقيح مبالغ بدلات الإعالة، على أساس التخفيضات الضريبية وما تدفعه الحكومة الإسبانية ويدفعه أرباب العمل الذين تناولتهم الدراسة الاستقصائية.
  • In the last few years, it has enacted laws to provide for 100 per cent abatement of gross receipt taxes on insurance premiums and other revenue and 100 per cent rebates on all income taxes of an insurance underwriting entity.
    فقد سنَّت في السنوات القليلة الماضية قوانين تمنح تخفيضا بنسبة 100 في المائة من ضرائب عائدات إجمالية مفروضة على أقساط التأمين وغيرها من العائدات وبنسبة 100 في المائة من جميع ضرائب الدخل المفروضة على كيانات التأمين الضامنة.
  • In addition to the new salary scale, the Commission recommended revised rates for dependency allowances, determined on the basis of tax abatements, legislative payments and the surveyed employer-specific payments.
    وعلاوة على جدول المرتبات الجديد، أوصت اللجنة بمعدلات منقحة لبدلات الإعالة، استناداً إلى الخصوم الضريبية، والمدفوعات المقررة، والمدفوعات التي يقدمها أرباب العمل المشمولون بالدراسة الاستقصائية.
  • The Commission also recommended revised amounts of dependency allowances, determined on the basis of tax abatements provided by the Government of Italy and supplementary payments provided by surveyed employers.
    كما أوصت اللجنة بتنقيح مبالغ بدلات الإعالة، المحددة على أساس الخصومات الضريبية التي تقدمها حكومة إيطاليا والمدفوعات التكميلية المقدمة من أرباب الأعمال الذين شملتهم الدراسة الاستقصائية.
  • The Commission also recommended revised amounts of dependency allowances, determined on the basis of tax abatements, payments provided by the Government of Austria under social security provisions and payments made by surveyed employers.
    وأوصت اللجنة أيضا باعتماد مبالغ منقحة لبدلات الإعالة تُحدد على أساس الخصم الضريبي ومدفوعات الحكومية النمساوية بموجب أحكام الضمان الاجتماعي والمدفوعات التي قدمها أرباب العمل الذين شملتهم الدراسة الاستقصائية.