Examples
  • They received ISO 9001 certification in October 2000.
    وقد حصلت مراكز التدريب هذه في تشرين الأول/أكتوبر 2000 على شهادة تثبت أنها مطابقة للمعيار 9001 للمنظمة الدولية للتوحيد القياسي.
  • ELOT EN ISO 9001 has been used for their construction since April 2000.
    ومنذ نيسان/أبريل 2000 يستخدم في تشييد هذه المتاحف نظام الجودة الذي أقرته المنظمة الدولية لتوحيد المقاييس (ELOT EN ISO 9001).
  • The system for issuing Macao travel documents has been certified under the ISO 9001:2000 standard.
    وقد تم التصديق على نظام إصدار وثائق سفر ماكاو بموجب مقاييس 2000:9001 للمنظمة الدولية لتوحيد المقاييس.
  • The Swiss Development and Transition Department had recently obtained ISO 9001 certification. He suggested that UNIDO might wish to consider ISO 9001 certification for its own management purposes, given that it actively encouraged ISO 9001 and ISO 14001 procedures in its own projects.
    ثم قال ان ادارة التنمية والانتقال السويسرية حصلت مؤخرا على شهادة الآيسو 9001، واقترح أن تبحث اليونيدو الحصول على شهادة الآيسو 9001 لأغراضها الخاصة بالإدارة، نظرا إلى أنها تشجع على نحو فعلي اجراءات الآيسو 9001 والآيسو 14001 في المشاريع الخاصة بها.
  • An amount of $220,000 is proposed for third-party verification and ISO 9001 certification for quality management standards.
    ومن المقترح تخصيص مبلغ 000 220 دولار لعمليات التحقق التي تقوم بها أطراف ثالثة وللحصول على شهادة المنظمة الدولية لتوحيد المقاييس ISO 9001 لمعايير إدارة الجودة.
  • UNDP had not formally adopted the control objectives for information technology guidelines or frameworks such as ISO 9001.
    ولم يعتمد البرنامج الإنمائي رسميا الأهداف المتعلقة بالرقابة للمبادئ التوجيهية لتكنولوجيا المعلومات أو لأطر مثل المنظمة الدولية لتوحيد المقاييس 9001.
  • This programme component will address the need for enhancing the capacity of developing countries to comply with international standards, such as ISO 9001, ISO 14001 and ISO 22000.
    سيلبـي هذا المكون البرنامجي الحاجة إلى تعزيز قدرة البلدان النامية على الامتثال للمعايير الدولية، مثل المعايير ISO 9001 وISO 14001 وISO 22000 الصادرة عن المنظمة الدولية لتوحيد المقاييس.
  • The Office will play a significant role during the process of ISO 9001 certification for Department of Field Support aviation safety.
    وسيضطلع المكتب بدور هام خلال عملية تصديق معيار الأيزو 9001 لسلامة الطيران في إدارة الدعم الميداني.
  • At the last session of the Board, Switzerland had suggested that UNIDO might wish to consider ISO 9001 certification for its own management purposes.
    وفي دورة المجلس الأخيرة، كانت سويسرا قد اقترحت بأنه لعل اليونيدو ترغب في النظر في مواصفات الاعتماد رقم (ISO 9001) الصادرة عن المنظمة الدولية للتوحيد القياسي، وذلك بشأن الأغراض الإدارية الخاصة بها.
  • ISO 9001:2000 standards continue to be followed for activities and processes carried out in the production of toponymic products at the Centre for Topographic Information.
    ويستمر اتباع معايير المنظمة الدولية للتوحيد القياسي ISO 9001:2000 بالنسبة للأنشطة والعمليات التي تنفذ في إصدار منتجات أسماء المواقع الجغرافية في مركز المعلومات الجغرافية.
Notices
  • 'An international Standard for Quality Management Systems. See ISO 9000, Standard.'
    'هو مواصفة قياسية عالمية لنظم إدارة الجودة. راجع الأيزو 9000، مواصفة قياسية.'