Examples
  • In Jomba, I met with CNDP leader Laurent Nkunda and a group of his political cadres.
    اجتمعت في جومبا، مع زعيم قوات المؤتمر الوطني للدفاع عن الشعب، لوران نكوندا ومجموعة من كوادره السياسية.
  • The commander of one group, General Baraka of the Mai-Mai Vurondo, is seven years old according to his own troops and political cadres.
    فقائد إحدى الجماعات، وهو الجنرال باراكا من ماي - ماي فوروندو، يبلغ من العمر سبع سنوات حسبما ذكره جنوده وقادته السياسيون أنفسهم.
  • However, it claimed that this would only be possible if the political cadre of RUF were released from prison in Freetown and if funds were made available for their travel to a venue outside Sierra Leone for discussions.
    بيد أنها ادعت أن ذلك لن يتم إلا إذا أُخلي سبيل قادتها السياسيين المسجونين حاليا في فريتاون، وإذا توفر المال ليسافروا إلى مكان خارج سيراليون لإجراء المباحثات.
  • The Group is also investigating information on money transfers that are being sent by FDLR operatives in the Democratic Republic of the Congo to their families and political cadres abroad.
    ويحقق الفريق أيضا في معلومات عن عمليات تحويل أموال تفيد بأن نشطاء القوات الديمقراطية في جمهورية الكونغو الديمقراطية يرسلونها إلى أسرهم وإلى قادة سياسيين في الخارج.
  • This atmosphere of impunity has been reinforced by reports that the previous Government had taken steps to order a further mass withdrawal of serious criminal cases against political party cadres.
    ومما عزز جو الإفلات من العقاب هذا الأنباء التي أفادت أن الحكومة السابقة قد اتخذت خطوات لإصدار أوامر بالقيام على نطاق واسع بإلغاء المزيد من الحالات الجنائية الخطيرة ضد كوادر الأحزاب السياسية.
  • These civil society groups may be part of a wider mobilization of political activity that includes political parties and new cadres of sophisticated and well-trained local officials.
    وتنظيمات المجتمع المدني هذه قد تكون جزءاً من تعبئة أوسع للنشاط السياسي الذي يشمل الأحزاب السياسية والكوادر الجديدة من المسؤولين المحليين ذوي التعليم العالي والتدريب الجيد.
  • Although campaigning was peaceful in many constituencies, credible and persistent reports of obstruction of the activities of other political parties by Maoist cadres, including the Young Communist League (YCL), were received throughout the period, particularly from hill districts.
    ورغم أن الحملات اتسمت بطابع سلمي في العديد من الدوائر، فإن تقارير موثوقة ومتواترة عن إعاقة الكوادر الماوية، بما فيهم عصبة الشبيبة الشيوعية، لأنشطة الأحزاب السياسية الأخرى قد وردت على مدى تلك الفترة، لا سيما من مقاطعات التلال.
  • With few exceptions, such as Accord Cadre, a political group predominantly Tutsi, the leaders of all political parties and civil society across the ethnic divide were of the opinion that the temporal jurisdiction of the commission should not be limited, although in its investigations it should focus on specific events, notably the massacres of 1965, 1972, 1988, 1991 and 1993.
    وباستثناء قلة قليلة مثل مجموعة ”الاتفاق الإطاري“ (Accord Cadre) وهي مجموعة سياسية معظم عناصرها من التوتسي، فإن قادة جميع الأحزاب السياسية وأوساط المجتمع المدني، من كافة الطوائف الإثنية، يذهبون إلى القول بأن الاختصاص الزمني للجنة ينبغي عدم تحديده، ولو أن عليها أن تركز في تحقيقاتها على أحداث معينة، لا سيما المجازر التي شهدتها سنوات 1965 و 1972 و 1988 و 1991 و 1993.