Examples
  • The United States Government was in breach of international agreements to which it was a Party.
    والولايات المتحدة تنتهك بذلك الاتفاقات الدولية التي هي طرف فيها.
  • And, as evidence of its breach of international agreements grows, we must now consider far tougher sanctions together.
    وفيما تزداد الأدلة على انتهاك إيران للاتفاقات الدولية، يجب علينا أن ننظر الآن معا في فرض جزاءات أكثر شدة.
  • In the discussion on provisions dealing with takings, especially regulatory takings, the point was made that an ordinary breach of contract would not normally constitute a breach of international agreements, as these concerned only actions - or lack thereof - by Governments affecting investor rights.
    وفي هذا السياق، أكدوا على ضرورة إتاحة تطويع المعايير التقليدية للواقع الاقتصادي وللممارسات التجارية الحديثة، لا سيما الممارسات المتعلقة بطريقة الدخول والتأسيس وعمليات ما بعد الدخول.
  • In the light of an examination of some peer review processes currently used (including the above-mentioned APEC, OECD and WTO peer review processes), an OECD report concludes that: (a) all forms of peer review share the four characteristics of involvement of a committee of experts, proposals, a collegial form of monitoring compliance and interactive investigation; (b) differences can exist, for example, in relation to review frequency, cost and comprehensiveness, levels of economic development and substantive policy between reviewed countries, and the peer selection process; and (c) the review objectives can include policy advice, encouraging policy coordination and cooperation, gathering and dissemination of information and best practice models, providing technical assistance and aid, and compliance monitoring of possible breaches of international agreements and obligations.
    على ضوء دراسة بعض عمليات استعراضات الأنداد المستخدمة حالياً (بما فيها العمليات المذكورة أعلاه التي تجري في إطار منتدى التعاون الاقتصادي لمنطقة آسيا والمحيط الهادئ، ومنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي، ومنظمة التجارة العالمية)، يخلص تقرير صادر عن منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي إلى ما يلي: (أ) إن جميع أشكال الاستعراضات التي يجريها الأنداد تتميز بأربع خصائص مشتركة تتمثل في مشاركة لجنة من الخبراء، وتقديم مقترحات، ووجود شكل من أشكال الرصد المشترك للامتثال، وإجراء تحقيـق تفاعلـي؛ و(ب) قد توجد اختلافات فيما يتعلق، مثلاً، بتواتر عمليات الاستعراض، وتكاليفها وشموليتها، ومستويات التنمية الاقتصادية والسياسة الأساسية بين البلدان المشمولة بالاستعراضات، وعملية اختيار الأنداد؛ و(ج) إن أهداف الاستعراض يمكن أن تشمل إسداء المشورة في مجال السياسة العامة، وتشجيع التنسيق والتعاون في هذا المجال، وتجميع ونشر المعلومات ونماذج الممارسات الفضلى، وتوفير المساعدة التقنية والمعونة، ورصد حالات الإخلال المحتملة بالاتفاقات والالتزامات الدولية بهدف تأمين الامتثال لها(14).
  • Implications and recommendations In the light of an examination of some peer review processes currently used (including the above-mentioned APEC, OECD and WTO peer review processes), an OECD report concludes that: (a) all forms of peer review share the four characteristics of involvement of a committee of experts, proposals, a collegial form of monitoring compliance and interactive investigation; (b) differences can exist, for example, in relation to review frequency, cost and comprehensiveness, levels of economic development and substantive policy between reviewed countries, and the peer selection process; and (c) the review objectives can include policy advice, encouraging policy coordination and cooperation, gathering and dissemination of information and best practice models, providing technical assistance and aid, and compliance monitoring of possible breaches of international agreements and obligations.
    على ضوء دراسة بعض عمليات استعراضات الأنداد المستخدمة حالياً (بما فيها العمليات المذكورة أعلاه التي تجري في إطار منتدى التعاون الاقتصادي لمنطقة آسيا والمحيط الهادئ، ومنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي، ومنظمة التجارة العالمية)، يخلص تقرير صادر عن منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي إلى ما يلي: (أ) إن جميع أشكال الاستعراضات التي يجريها الأنداد تتميز بأربع خصائص مشتركة تتمثل في مشاركة لجنة من الخبراء، وتقديم مقترحات، ووجود شكل من أشكال الرصد المشترك للامتثال، وإجراء تحقيـق تفاعلـي؛ و(ب) قد توجد اختلافات فيما يتعلق، مثلاً، بتواتر عمليات الاستعراض، وتكاليفها وشموليتها، ومستويات التنمية الاقتصادية والسياسة الأساسية بين البلدان المشمولة بالاستعراضات، وعملية اختيار الأنداد؛ و(ج) إن أهداف الاستعراض يمكن أن تشمل إسداء المشورة في مجال السياسة العامة، وتشجيع التنسيق والتعاون في هذا المجال، وتجميع ونشر المعلومات ونماذج الممارسات الفضلى، وتوفير المساعدة التقنية والمعونة، ورصد حالات الإخلال المحتملة بالاتفاقات والالتزامات الدولية بهدف تأمين الامتثال لها.
  • In the light of an examination of some peer review processes currently used (including the above-mentioned APEC, OECD and WTO peer review processes), an OECD report concludes that: (a) all forms of peer review share the four characteristics of involvement of a committee of experts, proposals, a collegial form of monitoring compliance and interactive investigation; (b) differences can exist, for example, in relation to review frequency, cost and comprehensiveness, levels of economic development and substantive policy between reviewed countries, and the peer selection process; and (c) the review objectives can include policy advice, encouraging policy coordination and cooperation, gathering and dissemination of information and best practice models, providing technical assistance and aid, and compliance monitoring of possible breaches of international agreements and obligations.
    على ضوء دراسة بعض عمليات استعراضات الأنداد المستخدمة حالياً (بما فيها العمليات المذكورة أعلاه التي تجري في إطار منتدى التعاون الاقتصادي لمنطقة آسيا والمحيط الهادئ، ومنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي، ومنظمة التجارة العالمية)، يخلص تقرير صادر عن منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي إلى ما يلي: (أ) إن جميع أشكال الاستعراضات التي يجريها الأنداد تتميز بأربع خصائص مشتركة تتمثل في مشاركة لجنة من الخبراء، وتقديم مقترحات، ووجود شكل من أشكال الرصد المشترك للامتثال، وإجراء تحقيـق تفاعلـي؛ و(ب) قد توجد اختلافات فيما يتعلق، مثلاً، بتواتر عمليات الاستعراض، وتكاليفها وشموليتها، ومستويات التنمية الاقتصادية والسياسة الأساسية بين البلدان المشمولة بالاستعراضات، وعملية اختيار الأنداد؛ و(ج) إن أهداف الاستعراض يمكن أن تشمل إسداء المشورة في مجال السياسة العامة، وتشجيع التنسيق والتعاون في هذا المجال، وتجميع ونشر المعلومات ونماذج الممارسات الفضلى، وتوفير المساعدة التقنية والمعونة، ورصد حالات الإخلال المحتملة بالاتفاقات والالتزامات الدولية بهدف تأمين الامتثال لها(18).
  • In the light of an examination of some peer review processes currently used (including the above-mentioned APEC, OECD and WTO peer review processes), an OECD report concludes that: (a) all forms of peer review share the four characteristics of involvement of a committee of experts, proposals, a collegial form of monitoring compliance and interactive investigation; (b) differences can exist, for example, in relation to review frequency, cost and comprehensiveness, levels of economic development and substantive policy between reviewed countries, and the peer selection process; and (c) the review objectives can include policy advice, encouraging policy coordination and cooperation, gathering and dissemination of information and best practice models, providing technical assistance and aid, and compliance monitoring of possible breaches of international agreements and obligations.
    على ضوء دراسة بعض عمليات استعراضات الأنداد المستخدمة حالياً (بما فيها العمليات المذكورة أعلاه التي تجري في إطار منتدى التعاون الاقتصادي لمنطقة آسيا والمحيط الهادئ، ومنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي، ومنظمة التجارة العالمية)، يخلص تقرير صادر عن منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي إلى ما يلي: (أ) إن جميع أشكال الاستعراضات التي يجريها الأنداد تتميز بأربع خصائص مشتركة تتمثل في مشاركة لجنة من الخبراء، وتقديم مقترحات، ووجود شكل من أشكال الرصد المشترك للامتثال، وإجراء تحقيـق تفاعلـي؛ و(ب) قد توجد اختلافات فيما يتعلق، مثلاً، بتواتر عمليات الاستعراض، وتكاليفها وشموليتها، ومستويات التنمية الاقتصادية والسياسة الأساسية بين البلدان المشمولة بالاستعراضات، وعملية اختيار الأنداد؛ و(ج) إن أهداف الاستعراض يمكن أن تشمل إسداء المشورة في مجال السياسة العامة، وتشجيع التنسيق والتعاون في هذا المجال، وتجميع ونشر المعلومات ونماذج الممارسات الفضلى، وتوفير المساعدة التقنية والمعونة، ورصد حالات الإخلال المحتملة بالاتفاقات والالتزامات الدولية بهدف تأمين الامتثال لها.
  • The Act sets out the conditions for the refusal of entry, for example on the grounds that the foreigner is an undesirable person, has invalid travel documents or has travel documents that contain inaccurate data or unauthorised changes, the foreigner gives false information on the purpose of his/her stay in the Czech Republic or there are legitimate grounds to suspect that the foreigner will illegally earn money, there is a legitimate fear that the foreigner may endanger the safety of the state during his/her stay, that he/she may cause a serious breach of public order or frustrate the execution of a court or administrative judgement or that the entry of the foreigner would constitute the breach of obligations according to international agreements etc.
    وينص القانون على شروط رفض الدخول، لأسباب تتعلق، على سبيل المثال، بكون الأجنبي شخصا غير مرغوب فيه، أو أنه يحمل وثائق سفر غير صحيحة أو يحمل وثائق سفر تتضمن بيانات غير صحيحة أو أُدخلت فيها تغييرات غير مأذون بها، أو أن الأجنبي أعطى معلومات كاذبة بغرض بقائه في الجمهورية التشيكية أو أن هناك أسبابا مشروعة للاشتباه في أن الأجنبي سيكسب مالا بطريقة غير قانونية، أو إذا كان هناك تخوف مشروع من أن الأجنبي قد يهدد سلامة الدولة أثناء بقائه، أو أنه قد يتسبب بانتهاك خطير للنظام العام أو أنه سيعرقل تنفيذ حكم صادر عن مرجع قضائي أو إداري أو أن دخول الأجنبي يشكل انتهاكا لالتزامات مفروضة بموجب اتفاقات دولية، وغير ذلك من الأسباب.