Examples
  • It improves water-holding capacity, increases resistance to wind and water erosion and suppresses plant diseases.
    وتحسن هذه الزراعة القدرة على الاحتفاظ بالماء، ومقاومة التحات الناتج عن المياه أو الرياح، وتحد من أمراض النباتات.
  • Several studies have established the positive impact of zero tillage on water infiltration capacity, soil moisture content, soil erosion and water-holding capacity.
    وأكد العديد من الدراسات على الأثر الإيجابي للزراعة بدون حراثة على القدرة على رشح المياه، ومحتوى رطوبة التربة، وانجراف التربة، والقدرة على الاحتفاظ بالماء.
  • This includes teaching the farmers how to make compost as a means for maintaining soil structure and improving water-holding capacity.
    ويشمل ذلك تعليم المزارعين كيفية إنتاج السماد العضوي باعتباره وسيلة لحفظ بنية التربة وتحسين قدرتها على الاحتفاظ بالماء.
  • The large proportion of non-productive water flow in the rain-fed crop water balance is an indicator of several problems, related to depletion of soil fertility; physical soil deterioration, especially reduced infiltrability and water-holding capacity as a result of the oxidation of organic matter; and the temporal variability of rainfall distribution.
    ويعتبر وجود فائض كبير من مياه السطح الجارية التي لا تساهم في الإنتاج في أراضي الزراعة المطرية مؤشرا إلى وجود عدة مشاكل تتصل بنضوب خصوبة التربة وتدهورها الطبيعي، وخاصة انخفاض سعة رشح التربة وقدرتها على حفظ الماء، نتيجة لتأكسُّد المواد العضوية، والتغير في توزيع الأمطار نتيجة لتغير المواسم.
  • A priority of rehabilitation will be the restoration of burned sites in watersheds/water catchment areas (e.g. around reservoirs) that are threatened by degradation-induced loss of water holding capacity or siltation (deposition and accumulation of land-based soils and sediments).
    وسيكون من أولويات الإصلاح ترميم المواقع المحروقة في مناطق الشلالات/ مستجمعات المياه (مثلا حول الخزانات) المهددة بفقدان القدرة على الاحتفاظ بالمياه أو التغرين (ترسب وتجمع أنواع التربة الأرضية والرواسب) من جراء التدهور.
  • Available data and their sources mentioned in the discussion include information on environmental conditions such as forest cover and river flows, climate model outputs on projected temperature and rainfall trends, and groun water, water-holding capacity, irrigated areas and agricultural lands.
    وتشمل البيانات المتوفرة ومصادرها التي ذُكرت في المناقشات معلومات عن الأحوال البيئية، مثل الغطاء الحرجي، ومصبات الأنهار، ونتائج النماذج المناخية الخاصة باتجاهات درجات الحرارة ومعدلات هطول الأمطار المتوقعة، والمياه الجوفية، والقدرة على الاحتفاظ بالماء، والمناطق المروية والأراضي الزراعية.
  • Existing spatial data mentioned during the discussions include information from climate model outputs, scenario results including those identified in the Special Report on Emissions Scenarios (SRES) of the IPCC, maps showing the distribution of deaths caused by climatic events, population dynamics, GDP, gridded income data, and details of water-holding capacity of dams, conflict areas, governance, refugee camps, health infrastructure, age structure, poverty data, infant mortality rate and road networks.
    والبيانات المكانية المتاحة، والتي ذُكرت في أثناء المناقشات، تشمل معلومات من مخرجات النماذج المناخية ونتائج المخططات الافتراضية، بما في ذلك تلك المحددة في التقرير الخاص المتعلق بالمخططات الافتراضية للانبعاثات، الذي أعده الفريق الحكومي الدولي المعني بتغير المناخ، كما تشمل الخرائط التي تبين توزيع حالات الوفيات الناجمة عن أحداث مناخية، والقوى المحركة السكانية، وإجمالي الناتج المحلي، وبيانات الدخل المخططة شبكياً، وتفاصيل قدرة السدود على الاحتفاظ بالماء، ومناطق النزاعات، والحكم الرشيد، ومخيمات اللاجئين، والهيكل الأساسي الصحي، والهيكل العمري، والبيانات عن الفقر، ومعدل وفيات الرضع، وشبكات الطرق.