Examples
  • Inadequate surface water drainage in some camps produces stagnant pools where mosquitoes and other disease-carrying vectors breed, increasing the prevalence of vector-borne diseases.
    ويؤدي الصرف غير الكافي للمياه السطحية في بعض المخيمات إلى نشوء برك مياه راكدة، حيث ينمو البعوض والحشرات الأخرى الناقلة للأمراض، ويتزايد انتشار الأمراض التي تنقلها الحشرات.
  • The current wide disparity of services provided to urban and peri-urban settlements (with sanitation and waste management that falls well behind water supply in most cities, the continued neglect of surface drainage and inadequate transport services that fail to meet the needs of the urban poor) poses a wide range of challenges that call for the urgent integration of all basic services into overall urban planning.
    التفاوت الكبير حاليا بين الخدمات المقدمة إلى المستوطنات الحضرية والمستوطنات المحيطة بالمناطق الحضرية (المرافق الصحية وإدارة النفايات متخلفة كثيرا عن إمدادات المياه في معظم المدن، والإهمال المستمر لمجاري الصرف الصحية وخدمات النقل غير الملائمة التي تعجز عن تلبية احتياجات سكان الحضر) يمثل مجموعة واسعة من التحديات التي تتطلب الإدماج العاجل لجميع الخدمات الأساسية في التخطيط الحضري الشامل.
  • The facilities for downtown surface and rainwater drainage are missing, and the ones existing are in a poor state of repair due to the lack of maintenance.
    ولا توجد مرافق لصرف المياه السطحية ومياه الأمطار، فيما يكون القائم منها في حالة تعيسة بسبب عدم الصيانة.
  • Provision of $2,426,500 under this heading reflects requirements for the upgrading of airport, airstrip and helipad facilities at sector headquarters and battalion locations ($454,000); the upgrading of road surface and drainage systems mission-wide ($650,000); and, as detailed in annex II.C to the present report, the acquisition of seven modular bridges and two culvert/timber bridges ($1,322,500).
    يعكس الاعتماد البالغ 500 426 2 دولار تحت هذا البند الاحتياجات المتعلقة بمرافق المطار والمهبط ومحط الطائرات في رئاسة القطاعات ومواقع الوحدات (000 454 دولار)، وتعبيد الطرق ونظم الصرف على نطاق منطقة البعثة (000 650 دولار)، مثلما وردت تفاصيله في المرفق الثاني جيم من هذا التقرير يشمل ذلك اقتناء سبعة جسور تجميعية وجسرين خشبيين (500 322 1 دولار).
  • From 1996 to 2002, AOAD undertook a series of studies and research on topics such as water harvesting techniques, surface irrigation and drainage, integrating communities into forest protection and rehabilitation of land, developing rules and regulations for Arab water resources, the role of parks and reserves in biodiversity conservation and strengthening collaborative research in the sustainable development of sandy soils.
    فخلال الفترة من عام 1996 إلى عام 2002، نفذت هذه المنظمة سلسلة من الدراسات والبحوث بشأن مواضيع كتقنيات تجميع المياه، والري السطحي ومياه الصرف، ودمج المجتمعات المحلية ضمن برامج حماية الغابات وإصلاح الأراضي، ووضع قواعد وأنظمة خاصة بالموارد المائية العربية، ودور الحدائق العامة والمحميات في حفظ التنوع البيولوجي، وتعزيز البحوث التعاونية في مجال التنمية المستدامة للتربة الرملية.
  • For years the Parliamentary Commissioner had been receiving complaints about the surface water-rainwater drainage system from various regions of the country, therefore in 2000 he conducted a comprehensive enquiry of the issue, and established that the drainage of excess surface water and rain water as a public task was not performed.
    تلقى المفوض البرلماني منذ سنوات عديدة ومن مختلف أنحاء البلد شكاوى تتعلق بنظام صرف المياه السطحية ومياه الأمطار، فبادر في عام 2000 إلى إجراء تحقيق شامل في المسألة، وأثبت عدم أداء السلطات مهامها في معالجة صرف فائض المياه السطحية ومياه الأمطار.