Examples
  • The summer crops, however, are suffering from a shortage of irrigation water.
    أما المحاصيل الصيفية فتعاني من عجز في مياه الري.
  • At Pine Ridge, a drought destroyed the late summer crops and made for underweight cattle.
    في الباين ريدج الجفاف دمر محصول آخر الصيف و انقص من عدد الماشية
  • During the summer and fall, sheep are moved to agricultural areas where they feed on the remnants of summer crops.
    أما في الصيف والخريف، فتنتقل الغنم إلى مناطق زراعية حيث تعيش على بقايا المحصول الصيفي.
  • In Bolivia, the authorities reported that some 90 per cent of key summer crops had been destroyed on land that remained underwater throughout the harvest season.
    وفي بوليفييا، أفادت السلطات أن نحو 90 في المائة من المحاصيل الصيفية الرئيسية قد أصابها الدمار على الأراضي التي ظلت مغمورة بالمياه طيلة موسم الحصاد.
  • These increases, in both winter and summer crops, can be attributed to good rains during the winter, the high quality of inputs provided by the programme, extension and farmer training activities and the farmers' adoption of improved farming techniques.
    ويمكن أن تعزى هذه الزيادات، التي شهدتها المحاصيل الشتوية والصيفية معا، إلى غزارة هطول الأمطار خلال الشتاء، والجودة النوعية العالية للمدخلات التي وفرها البرنامج، وأنشطة الإرشاد الزراعي وتدريب المزارعين، وأخذ المزارعين بتقنيات فلاحية محسنة.
  • Well, I think Abel worked hard all summer harvesting his crops... ...while Cain just played in the field.
    أعتقد أن هابيل اجتهد طيلة الصيف في حصد محاصيله .بينما كان قابيل يلعب في الحقل
  • Ninety deep-water wells for agricultural use and for potable water were drilled in eight governorates in order to help local farmers mitigate the adverse impacts of drought and to increase the crop production area, as well as to extend the summer crop production in isolated areas.
    كما تم في ثماني محافظات حفر 90 بئرا عميقة لأغراض الزراعة وإمدادات المياه الصالحة للشرب، وذلك من أجل مساعدة المزارعين المحليين في تخفيف الآثار السلبية الناجمة عن الجفاف من جهة وزيادة مساحات إنتاج المحاصيل من جهة أخرى، إضافة إلى تمديد فترة إنتاج المحاصيل الصيفية في المناطق المعزولة.
  • Tools that were identified for further development included: global information systems (GIS)/remote sensing tools that can help monitor changes in critical areas in, for example, glaciers and vegetation in order to develop responses (e.g. need for water storage over the summer, crop changes); planning tools to help with responses to impacts (e.g. water management, urban planning, crop and economic diversification); and tools or approaches for awareness-raising.
    وتشمل الأدوات التي رُشحت للمزيد من التطوير ما يلي: نظم المعلومات العالمية/أدوات الاستشعار عن بعد التي يمكنها المساعدة على مراقبة التغيرات في المناطق الحرجة في الأنهار الجليدية والغطاء النباتي بغية إعداد ردود الفعل (مثل ضرورة تخزين المياه في الصيف، والتغييرات في المحاصيل)؛ وأدوات التخطيط للمساعدة على ردود الفعل على التأثيرات (مثل إدارة المياه، والتخطيط الحضري، وتنويع المحاصيل والتنويع الاقتصادي)؛ وأدوات أو نهوج إذكاء الوعي.
  • Cluster munitions have prevented the harvest of summer and fall crops in south Lebanon, a region in which agriculture comprises about 70 per cent of the economy.
    وما برحت الذخائر العنقودية تحول دون جمع محصول الصيف والخريف في جنوب لبنان، وهي منطقة تمثل فيها الزراعة نحو 70 في المائة من الاقتصاد.