Examples
  • Visually impaired people are taught using the Braille system, audio aids and large print.
    ويُدرب ضعاف البصر على استخدام نظام بريل، والأجهزة المساعدة على السمع، والكتابة بحروف مضخمة.
  • Making orthoses and audio-visual aids available free of charge;
    توفير الأجهزة التعويضية والمعينات السمعية والبصرية بالمجان؛
  • Some children's clubs have also been provided with information units and audio-visual aids, in addition to other leisure and recreational facilities.
    كما تم تجهيز بعض أندية الطفولة بوحدات إعلامية ووسائل سمعية بصرية، إضافة إلى أدوات الترفيه والتنشيط.
  • The training package will consist of a handbook for participants, a guidebook for instructors, audio-visual aids, case studies and transparencies.
    وسيتألف برنامج التدريب من كتيب للمشتركين، ودليل للمدربين، ووسائل سمعية بصرية، ودراسات حالة وشرائح مصورة شفافة.
  • (b) Develop more creative methods for promoting the Convention, including through audio-visual aids such as picture books and posters, in particular at local level;
    (ب) استحداث وسائل تتسم بمزيد من الإبداع لتعزيز الاتفاقية، بما في ذلك عن طريق الوسائل السمعية-البصرية المساعدة مثل الكتب المصورة والملصقات، خاصة على الصعيد المحلي؛
  • Also in 1994, UNESCO ceased its technical support for the UNRWA education programme, which covered the provision of scholarships, fellowships, equipment, consultants and audio-visual aids.
    كذلك أوقفت اليونسكو في عام 1994 دعمها التقني لبرنامج الأونروا التعليمي الذي كان يغطي تكاليف توفير منح وزمالات ومعدات ومستشارين ووسائل معينة سمعية وبصرية.
  • Despite the ongoing revolution in ICT, in many parts of the world, access to modern technology, including computers and audio-visual aids, is limited.
    ورغم الثورة الحالية في تكنولوجيا المعلومات والاتصالات، فإن الحصول على التكنولوجيا الحديثة، بما في ذلك الحواسيب والوسائل السمعية والبصرية، محدود في مناطق عديدة من العالم.
  • UNICEF also provided schools in the “active learning” network with audio-visual teaching aids and laboratory equipment.
    ومن ناحية أخرى، أمدت اليونيسيف المدارس المندرجة في شبكة “التعليم العملي” بوسائل تعليمية سمعية بصرية ومعدات مختبرية.
  • (b) Develop creative methods to promote the Convention, including through audio-visual aids such as picture books and posters, in particular at local level, and through the mass media, with technical assistance from, for example, OHCHR and UNICEF.
    (ب) استحداث وسائل خلاقة للترويج للاتفاقية، بما في ذلك عن طريق الوسائل السمعية، البصرية المساعدة مثل الكتب المصورة والملصقات، خاصة على المستوى المحلي، وعن طريق وسائط الإعلام، وذلك بالتماس المساعدة التقنية من المفوضية السامية لحقوق الإنسان واليونيسيف، على سبيل المثال.
  • (b) Continue to develop more creative methods to promote the Convention, including through audio-visual aids, such as picture books and posters, in particular at local level, and through the media.
    (ب) أن تواصل السعي إلى إيجاد سبل أكثر إبداعاً لتعزيز الاتفاقية بعدة وسائل من بينها الوسائل السمعية البصرية مثل الكتب المصورة والملصقات، وبخاصة على الصعيد المحلي وكذلك عبر وسائل الإعلام.