Examples
  • But in fact, they help her yet again, by trapping a silvery layer of air which enables her to breathe.
    ،لكنهم يمدّون لها يد المساعدة مُجدداً بحجز طبقة مُجوّفة من الهواء .تُمكنها على التنفس
  • With regard to territorial jurisdiction, article 5 of the Code states that: “Omani territory includes the layer of air above it, i.e. Omani airspace. For the purposes of the application of Omani law, Omani territory is defined as:
    وفي مقياس الصلاحية الإقليمية نصت المادة 5 من نفس القانون على "تشمل الأراضي العُمانية طبقة الهواء التي تغطيها، أي الإقليم الجوي العُماني، وتعتبر في حكم الأراضي العُمانية، لأجل تطبيق الشريعة الجزائية.
  • Various radio broadcasting programmes for educational purposes in the fields of international waters, biodiversity, climate change and the ozone layer were aired by the Mexican broadcasting station, Pulsar, and the Latin American Association of Radio Education broadcasting stations.
    وتمت إذاعة برامج إذاعية مختلفة لأغراض تثقيفية في محطة الإذاعة المكسيكية، Pulsar، في مجالات المياه الدولية والتنوع البيولوجي وتغير المناخ وطبقة الأوزون وفي رابطة محطات الإذاعة التثقيفية لأمريكا اللاتينية.
  • For the first time, her wings seem to be a hindrance but, in fact, they help her yet again by trapping a silvery layer of air which enables her to breathe.
    ،للمرة الأولى .يبدو وأن جناحيها يُمثلان عائق ،لكنهم يمدّون لها يد المساعدة مُجدداً بحجز طبقة مُجوّفة من الهواء .تُمكنها على التنفس
  • It was also noted that the Atmospheric Composition Constellation was one of several pathfinder constellations developed in that framework and that its goal was to collect and deliver data to develop and improve the predictive capabilities for coupled changes in the ozone layer, air quality and climate forcing associated with changes in the environment.
    ولوحظ أيضا أن كوكبة السواتل المتعلقة بتركيب الغلاف الجوي هي إحدى الكواكب الاستكشافية الموضوعة في ذلك الإطار وأن هدفها هو جمع البيانات وتقديمها من أجل تطوير وتحسين القدرات على التنبؤ بالتغيرات المترابطة في طبقة الأوزون، ونوعية الهواء وتغير المناخ، ذات الصلة بالتغيرات التي تلحق البيئة.
  • A number of environmental problems and trends, such as global warming, ozone layer depletion, air pollution, hazardous wastes, exposure to hazardous chemicals and pesticides, inadequate sanitation, poor hygiene, unsafe drinking water and food and inadequate housing, need to be addressed to ensure the health and well-being of children.
    ومن الضروري معالجة عدد من المشاكل والاتجاهات البيئية، مثل الاحترار العالمي واستنفاد طبقة الأوزون وتلوث الهواء والنفايات الخطرة والتعرض للمواد الكيميائية الخطرة ومبيدات الآفات، وعدم كفاية المرافق الصحية وسوء النظافة والماء غير الصالح للشرب والطعام غير المأمون فضلا عن عدم كفاية دور السكن وذلك بغية كفالة صحة الأطفال ورفاههم.
  • A number of environmental problems and trends, such as global warming, ozone layer depletion, air pollution, hazardous wastes, exposure to hazardous chemicals and pesticides, inadequate sanitation, poor hygiene, unsafe drinking water and food and inadequate housing, need to be addressed to ensure the health and well-being of children.
    ومن الضروري معالجة عدد من المشاكل والاتجاهات البيئية، مثل الاحترار العالمي واستنفاد طبقة الأوزون وتلوث الهواء والنفايات الخطرة والتعرض للمواد الكيميائية الخطرة ومبيدات الآفات، وعدم كفاية المرافق الصحية وسوء حالة النظافة الصحية والماء غير الصالح للشرب والطعام غير المأمون، فضلا عن السكن غير الملائم، وذلك بغية كفالة صحة الأطفال ورفاههم.
  • The suspension of direct shipments of day-old chicks and layers by air freight led to increased costs, higher rates of loss, increased breakages and reduced hatchings owing to the use of indirect means of transportation by way of other countries. This caused market shortages of white meat and eggs.
    أدى توقف وصول الشحنات الجوية من كتاكيت التفريخ ودجاج البيض مباشرة إلى مطارات الجماهيرية إلى ارتفاع التكلفة وزيادة معدلات النفوق وارتفاع نسبة الكسر وانخفاض نسبة التفريخ في البيض نتيجة استخدام وسائل نقل غير مباشرة وعن طريق دول أخرى مما نتج عنه نقص في كميات اللحوم البيضاء والبيض في الأسواق.
  • Paragraph 24 stated: “A number of environmental problems and trends, such as global warming, ozone layer depletion, air pollution, hazardous wastes, exposure to chemicals and pesticides, inadequate sanitation, poor hygiene, unsafe drinking water and food and inadequate housing, need to be addressed to ensure the health and well-being of children.” Paragraph 25 further stated: “Adequate housing fosters family integration, contributes to social equity and strengthens the feeling of belonging, security and human solidarity, which are essential for the well-being of children.
    وتنص الفقرة 24 من هذا المشروع على ما يلي: "يتعين معالجة عدد من المشكلات والاتجاهات البيئية، من قبيل الاحترار العالمي، واستنفاد طبقة الأوزون، وتلوث الهواء، والنفايات الخطرة، والتعرض للمواد الكيميائية ومبيدات الحشرات، وقصور مرافق الإصحاح وسوء النظافة وعدم صلاحية مياه الشرب والأغذية ورداءة السكن، بغية ضمان صحة الأطفال وعافيتهم". كما تنص الفقرة 25 على أن: "السكن الملائم يعزز تماسك الأسرة ويسهم في المساواة الاجتماعية ويعزز الشعور بالانتماء والأمان والتضامن الإنساني، وهي أمور أساسية لعافية الأطفال.