Examples
  • The fact that the redactors of the Convention omitted to put of on place this indispensable subsidiary body of the Conference of the Parties;
    - أن واضعي الاتفاقيـة قد أغفلوا إنشاء هذه الهيئة الفرعية التي لا غنى عنها والتابعة لمؤتمر الأطراف؛
  • The increase in requirements is attributed to general temporary assistance with respect to additional support provided in respect of core judicial and legal activities, including language assistance provided to the Investigations and Prosecution Division of the Office of the Prosecutor; secretarial assistance provided to the judges; court reporters for the Court Management Section; transcript redactors and witness support assistants for the Witnesses and Victims Support Section; and library assistants for the Legal Library and Reference Unit ($498,100).
    تعزى الزيادة في الاحتياجات إلى المساعدات المؤقتة العامة فيما يتعلق بالدعم الإضافي المقدم فيما يخص الأنشطة القضائية والقانونية الأساسية، بما فيها المساعدة اللغوية المقدمة لشعبة التحقيقات والادعاء التابعة لمكتب المدعي العام؛ والمساعدة في مجال خدمات الأمانة المقدمة للقضاة ومحرري محاضر المحكمة في قسم إدارة أعمال المحكمة؛ ومعدي النصوص المستنسخة الحرفية ومساعدي دعم الشهود في قسم دعم الشهود والمجني عليهم؛ ومساعدين لشؤون المكتبات من أجل وحدة المكتبة القانونية والمراجع (100 498 دولار).