Examples
  • The longer recommendations remain open, especially the critical ones, the higher the risk to the Organization.
    وكلما طالت مدة بقاء التوصية قائمة، لا سيما إذا كانت توصية جوهرية، زادت احتمالات تعرض المنظمة للمخاطر.
  • Further development of the private sector and a market mechanism is critical for higher investment and faster growth, and this requires a conducive policy environment.
    وتُعتبر زيادة تطوير القطاع الخاص ووجود آلية سوقية من الأمور البالغة الأهمية لزيادة الاستثمار وتحقيق نمو أسرع، وهذا يتطلب وجود بيئة مواتية في مجال السياسات العامة.
  • Further development of the private sector and a market mechanism is critical for higher investment and faster growth, and this requires a conducive policy environment.
    وتُعتبر زيادة تطوير القطاع الخاص ووجود آلية سوقية من الأمور البالغة الأهمية لزيادة الاستثمار وتحقيق نمو أسرع، ويتطلب ذلك وجود بيئة مواتية في مجال السياسات العامة.
  • In a recent survey, 38% of the respondents mentioned IPR as a critically important challenge, a higher proportion than for any other issue (EIU 2004: 5).
    وفي استقصاء أجري مؤخراً، أشار 38 في المائة من المشاركين إلى حقوق الملكية الفكرية كتحدٍ بالغ الأهمية، وهي نسبة تفوق الأهمية المعطاة إلى أية مسألة أخرى (EIU (وحدة الاستخبارات الاقتصادية بمجلة الايكونومست)، 2004، الصفحة 5).
  • Through the prompt arrangement of flights, ambulances and hospitalization it was possible to evacuate most of the critically injured to higher-level medical facilities in Nairobi within less than eight hours of the attacks.
    وبفضل الترتيبات العاجلة لرحلات الطيران وسيارات الإسعاف والنقل إلى المستشفيات، أمكن إخلاء معظم المصابين بجروح خطيرة إلى مرافق طبية ذات مستوى أعلى في نيروبي بعد أقل من ثماني ساعات من وقوع الهجومين.
  • Furthermore, adding small and medium-sized enterprises offer greater scope for direct impact on the achievement of MDG targets, many of which require a higher critical mass of investment.
    وفضلا عن ذلك فإن إضافة المشاريع الصغيرة الحجم والمشاريع المتوسطة الحجم يتيح نطاقا أكبر لإحداث الأثر المباشر وتحقيق الأهداف الإنمائية للألفية والتي يتطلب العديد منها حجما أكبر من الاستثمار.
  • WHEREAS there is increased awareness of the critical role played by higher education in socio-economic development, and in building a sustainable future for the next generations need to be equipped with new skills, knowledge and ideas;
    نظرا لزيادة الوعي بالدور الهام للتعليم العالي في التنمية الاجتماعية الاقتصادية وفي بناء مستقبل مزدهر تحتاج فيه أجيال المستقبل للتزود بمهارات ومعرفة وأفكار جديدة،
  • Even within the strategic selection of results that country offices are striving to achieve within country programmes, some are normally of higher, more critical importance for the programme country than others.
    وحتى في حدود الاختيار الاستراتيجي للنتائج التي تسعى المكاتب القطرية إلى تحقيقها ضمن البرامج القطرية، عادة ما يتسم بعضها بأهمية أكبر وأخطر بالنسبة للبلد الذي ينفذ فيه البرنامج مما بالنسبة لغيره.
  • (b) Urged countries to place rehabilitation and sustainable management of forests and trees in environmentally critical areas as a higher priority on national development agendas within the context of national forest programmes, as appropriate;
    )ب( حث البلدان على إعطاء إصلاح الغابات والأشجار في المناطق الحرجة بيئيا واستدامة إدارتها أولوية عالية في خطط التنمية الوطنية في سياق البرامج الحرجية الوطنية، حسب الاقتضاء؛
  • One example among many is the university system. For years the AKP rightly directed criticism at the Higher Education Board, a political council under the President that monitors universities nationwide and made sure that neither critical left-wing nor religious professors were appointed.
    وتمثِّل الجامعات مثالاً من بين عدة أمثلة. وحزب العدالة والتنمية كان طيلة سنوات على حقّ في انتقاده مجلس الجامعات، وهو مجلس سياسي تابع للرئيس ويشرف على كلِّ الجامعات ويهتم بعدم السماح بتعيين الأساتذة الجامعيين اليساريين والمتديِّنين.