Examples
  • Route verification and road clearance for Sector West were completed in mid-July 2003.
    وأكمل في أواسط تموز/يونيه 2003 التحقق من سلامة الممرات وإزالة الألغام من الطرق في القطاع الغربي.
  • During the reporting period, Afghanistan received $32 million for road clearance and reconstruction projects through the UNDP Thematic Trust Fund for Crisis Prevention and Recovery.
    وتلقت أفغانستان خلال الفترة المشمولة بالتقرير 32 مليون دولار من أجل مشاريع الإعمار وإزالة الألغام من الطرق من خلال الصندوق الاستئماني المواضيعي لمنع الأزمات والإنعاش.
  • Suppliers of heavy equipment stressed its effectiveness if assigned appropriate tasks, from road clearance to vegetation-cutting and other preparations of the field.
    وسيجري بصورة منتظمة ربط المستعملين النهائيين بهذه العملية.
  • Suppliers of heavy equipment stressed its effectiveness if assigned appropriate tasks, from road clearance to vegetation-cutting and other preparations of the field.
    وشدد موردو المعدات الثقيلة على فعاليتها إذا أُسندت إليها مهام ملائمة، من تطهير الطرق إلى قطع النباتات إلى أعمال تحضيرية أخرى في الميدان.
  • In Afghanistan, more than 8,000 local workers were currently employed in that work and in the past year, thanks to road clearance, conditions had been created for the successful holding of presidential elections within a short time.
    ففي أفغانستان هناك ما يزيد على 000 8 عامل محلي يعملون حاليا في هذه الأعمال، وفي السنة السابقة، وبفضل تطهير الطرق، وُجدت الظروف المناسبة لإحراز النجاح في إجراء الانتخابات الرئيسية خلال فترة قصيرة.
  • Much has been achieved, particularly in agriculture and health programmes and in road and mine clearance.
    وقد تحقق الكثير، لا سيما في برامج الزراعة والصحة وفي تطهير الطرق وإزالة الألغام.
  • MAG also works closely with the United Nations: in Angola in support of the World Food Programme, in Cambodia with the UNHCR road clearance project, and in Kosovo, where MAG has organized a mine-awareness children's road show in association with UNICEF, with the Kosovo Force (KFOR) providing logistical support.
    كما يعمل الفريق بشكل وثيق مع الأمم المتحدة: ففي أنغولا يقدم دعمه لبرنامج الأغذية العالمي، وفي كمبوديا يعمل مع مشروع إزالة الألغام من الطرقات الذي تنفذه مفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين، وفي كوسوفو نظم الفريق بالتعاون مع اليونيسيف عرضاً متنقلاً لتوعية الأطفال بخطر الألغام زودته قوة الأمم المتحدة في كوسوفو بالدعم على مستوى النقل والإمداد.
  • The clearance of roads using mine detecting dogs or mechanical equipment is expensive and needs a lot of logistical support.
    فتُستخدم مرشِّحات لجمع الهواء الذي يكون من المحتمل أن يحتوي جزيئات قابلة للانفجار متواجدة على الطرق.
  • Rehabilitation of the road began immediately after clearance and allowed heavy vehicles to enter an area of famine and neglect.
    وبدأ إصلاح الطريق بعد إزالة اللغم مباشرة وسمح ذلك بدخول عربات النقل الثقيلة إلى المنطقة التي كانت تعاني من المجاعة والإهمال.
  • Programmes are progressing in the area of road construction, mine clearance, vaccination, and training of teachers, lawyers, police and government officials.
    وتمضي البرامج قدما في مجالات شق الطرق، وإزالة الألغام، والتطعيم، وتدريب المدرسين والمحامين وضباط الشرطة والمسؤولين الحكوميين.