Examples
  • Forward damage control party, get Lieutenant Hellerman!
    إلى فريق الإصلاح ، الملازم هيلرمان مطلوب
  • [P.A.] Forward damage control, bring additional fire extinguishers to the...
    إدارة المكافحة ، مطلوب المزيد من أجهزة مكافحة الحرائق
  • The information received is forwarded to border control posts.
    وتحال المعلومات الواردة إلى مخافر مراقبة الحدود.
  • The forward air-control pilots, were re-interviewed, andaffidavits were taken.
    وأعيد استجواب طياري المراقبة الجوية الأمامية وأخذإفاداتهم.
  • Acknowledging that the accelerated phase-out of HCFCs as determined by Decision XIX/6 brings forward control measures for HCFCs for Parties operating under paragraph 1 of Article 5 of the Protocol from 2016 to 2013,
    وإذ يسلم بأن تسريع التخلص التدريجي من مركبات الكربون الهيدروكلورية فلورية على النحو المحدد في المقرر 19/6 يقدم العمل بتدابير الرقابة على مركبات الكربون الهيدروكلورية فلورية بالنسبة للأطراف العاملة بموجب الفقرة 1 من المادة 5 من البروتوكول من عام 2016 إلى عام 2013،
  • Acknowledging that the accelerated phase-out of hydrochlorofluorocarbons as determined by decision XIX/6 brings forward control measures for hydrochlorofluorocarbons for Parties operating under paragraph 1 of Article 5 of the Protocol from 2016 to 2013,
    وإذ يسلم بأن التعجيل بالتخلص التدريجي من مركبات الكربون الهيدروكلورية فلورية على النحو المحدد في المقرر 19/6 يقدم العمل بتدابير الرقابة على مركبات الكربون الهيدروكلورية فلورية بالنسبة إلى الأطراف العاملة بموجب الفقرة 1 من المادة 5 من البروتوكول من عام 2016 إلى عام 2013،
  • I feel really terrible about the confusion, but unfortunately, I can't go forward without full control over all contractors.
    فأنا أشعر بالسوء الكبير تجاه اللبس لكن لسوء الحظ لن أتقدم أكثر بلا سيطرة كاملة على كامل المقاولية
  • Once received, the updated list is forwarded to the border control authorities.
    تُحوّل القائمة المستكملة بعد ورودها إلى سلطات مراقبة الحدود.
  • Note by the Secretariat on the results attained by Member States in achieving the goals and targets set at the twentieth special session of the General Assembly, the limitations and problems encountered and the way forward: control of precursors and of amphetamine-type stimulants (UNODC/CND/2008/WG.5/2)
    مذكّرة من الأمانة عن النتائج التي أحرزتها الدول الأعضاء في سبيل بلوغ الأهداف والغايات التي حدّدتها الجمعية العامة في دورتها الاستثنائية العشرين، والقيود والمشاكل التي اعترضتها، ومسار العمل في المستقبل: مراقبة السلائف والمنشطات الأمفيتامينية (UNODC/CND/2008/WG.5/2)
  • The way forward is not more control or suppression, butmore trust and democracy.
    وإن التقدم إلى الأمام لن يكون من خلال فرض المزيد من السيطرةوالقمع، بل عن طريق المزيد من الثقة والديمقراطية.