Examples
  • In 1998, an agreement was reached to improve the performance of the electronic module with a newer “Class-S-Scale”.
    وفي عـــــام 1998، تم التوصل إلى اتفاق لتحسين أداء الوحدة الإلكترونية بميزان أحدث من ”الفئة S“.
  • *Electronic modules or assemblies (e.g. plug-ins) designed for use with instrumentation cameras and that enable the performance specifications of 68.1 and 68.3 to be achieved.
    مواد حفازة ممزوجة بالبلاتين مصممة أو معدة خصيصا لتشجيع التفاعل التبادلي النظائري الهيدروجيني بين الهيدروجين والماء لاستخلاص التريتيوم من الماء الثقيل أو لإنتاج الماء الثقيل.
  • : Systems, equipment, application specific “electronic assemblies”, modules and integrated circuits for information security, as follows, and other specially designed computer components therefor:
    5-ألف-2-(أ): نظم، ومعدات، و “تجميعات إلكترونية” مخصصة لتطبيقات محددة، ووحدات تجميعية، ودوائر متكاملة، لأغراض أمن المعلومات، كما يلي، والمكونات الحاسوبية الأخرى المصممة خصيصا لها:
  • - Means of influencing the programme resources of electronic control modules for the purpose of destroying them or altering their operational algorithm.
    - وسائل التأثير على الموارد البرامجية لوحدات التوجيه الالكترونية بهدف تعطيلها أو تغيير خوارزمية عملها؛
  • Systems, equipment, application specific "electronic assemblies", modules and integrated circuits for "information security", as follows, and other specially designed components therefor:
    ملاحظة 1 تحدد الفئة 5، الجزء 2 وضع معدات “أمن المعلومات”، أو ما يتعلق بها من “برمجيات”، أو منظومات أو “مجموعات إلكترونية” تركز على تطبيقات معينة، أو وحدات تجميعية، أو دوائر متكاملة، أو مكونات، أو وظائف، حتى إذا كانت من المكونات أو “المجموعات الإلكترونية” التي تستخدم في معدات أخرى غيرها.
  • (a) Training packages (including electronic modules) and rollout strategies on the programme process, emergency preparedness and response, humanitarian principles, and young people and HIV/AIDS were revised or updated to be better aligned with the MTSP and are already in use.
    (أ) تم تنقيح أو استكمال مجموعات التدريب (بما فيها الوحدات الإلكترونية) واستراتيجيات التجديد في عملية البرمجة، والاستعداد للطوارئ والاستجابة لها، والمبادئ الإنسانية، والشباب وفيروس نقص المناعة البشرية/متلازمة نقص المناعة المكتسب (الإيدز)، وذلك من أجل زيادة انسجامها مع الخطة الاستراتيجية المتوسطة الأجل ويجري تنفيذ ذلك بالفعل.
  • Note 1 The control status of "information security" equipment, "software", systems, application specific "electronic assemblies", modules, integrated circuits, components or functions is determined in Category 5, Part 2 even if they are components or "electronic assemblies" of other equipment.
    د - تستخدم تقنيات مضاعفة تقسيم الطول الموجي الذي يزيد على 8 حاملات ضوئية في نافذة ضوئية واحدة؛ أو
  • Using electronic resources and training modules developed by the Dag Hammarskjöld Library, the reference collections have been modernized.
    فقد تم تحديث مجموعات المراجع بالاستفادة من الموارد الإلكترونية ووحدات التدريب التي أعدتها مكتبة داغ همرشولد.
  • In addition, special attention will be given to monitoring the implementation of the UNDP finance certification programme (para. 474), formalizing the revision of the internal control framework guidelines with specific directives on managerial accountability in order to ensure the segregation of duties for financial transactions and on required changes due to roll out of the electronic procurement module in Atlas (para.
    وعلاوة على ذلك، فسوف يولي البرنامج اهتماما خاصا إلى رصد تنفيذ برنامجه للتأهيل في الشؤون المالية (الفقرة 474)، وإضفاء طابع رسمي على عملية تنقيح المبادئ التوجيهية الإطارية للرقابة الداخلية بإصدار توجيهات محددة بشأن المساءلة الإدارية من أجل ضمان الفصل بين الواجبات المتعلقة بالمعاملات المالية وبشأن التغيرات المطلوبة بسبب تعميم نموذج الشراء الإلكتروني في نظام أطلس (الفقرة 484).
  • The budget document indicates that the current practice of using local vendors or individual contractors has proved unsatisfactory because most vendors are located in security-restricted areas, have limited resources and do not have the capacity to handle the most recent vehicle technologies, such as electronically controlled module systems.
    ووثيقة الميزانية تبين أنه قد ثبت أن الممارسة الحالية المتمثلة في استخدام البائعين المحليين أو فرادى المقاولين ليست مرضية لأن معظم هؤلاء البائعين موجودون في مناطق مقيدة أمنيا ومواردهم محدودة ولا تتوفر لديهم القدرة على التعامل مع أحدث التكنولوجيات المتعلقة بالمركبات، مثل النظم التي يتم التحكم فيها إلكترونيا.