Examples
  • Both remain above equivalent United Kingdom figures.
    وتفوق هذه الأرقام مثيلاتها في المملكة المتحدة.
  • (US dollars, per 40-foot container or equivalent unit)
    (بدولارات الولايات المتحدة، لكل حاوية طولها 40 قدماً أو وحدة معادلة)
  • Billions of unit equivalents
    ازدياد في التعاطي
  • There was no equivalent United Nations Volunteer presence, however, in UNMIK.
    ولكنه أكد أنه لا يوجد تواجد مكافئ لمتطوعي الأمم المتحدة في بعثة الأمم المتحدة للإدارة الانتقالية في كوسوفو.
  • On average, the rich countries emit 2.3 kg of CO2 for everykg of oil-equivalent unit of energy.
    ففي المتوسط، تطلق الدول الغنية نحو 2,3 كجم من ثاني أكسيدالكربون عن كل كيلوجرام من الوحدة المعادلة للنفط من الطاقة.
  • In 2000, container traffic through these ports accounted for an estimated 92 per cent of the overall total twenty-foot equivalent units (TEUs) for all African ports.
    وفي عام 2000، كانت حركة مرور الحاويات من تلك الموانئ تقدر ب‍ 92 في المائة من إجمالي الوحدات التي تعادل عشرين قدماً في مجموع الموانئ الأفريقية.
  • The Federation's Anti-Terrorist Unit is fully trained, and the equivalent unit of the Republika Srpska's unit will complete training by March 2001.
    وقد تلقت وحدة مكافحة الإرهاب التابعة للاتحاد تدريبا كاملا، كما ستكمل الوحدة المماثلة في جمهورية صربسكا التدريب بحلول شهر آذار/مارس 2001.
  • (Equivalent in thousands of United States dollars)
    (المبلغ المكافئ بآلاف دولارات الولايات المتحدة)
  • Global drug seizures in billions of unit equivalents, 1985-2002
    ضبطيات العقاقير عالميا، ببلايـين الوحدات المكافئة، 1985-2002
  • The UNHCR Treasury computed the equivalent in United States dollars of weekly average current account holdings.
    وكانت خزانة المفوضية تحسب قيمة المعدل الأسبوعي لموجودات الحسابات الجارية بدولارات الولايات المتحدة.