Examples
  • Try not to nod off when they start talking about debt-to-equity ratios.
    حاول عدم النوم عندما يبدأون التحدث عن .نسبة الديون على المساهمين
  • Table 3 External debt-equity ratios and external liabilities (sum of total external debt and foreign direct investment liabilities as a percentage of 2001 gross domestic product)
    نسب الدين الخارجي إلى رأس المال والالتزامات الخارجية (مجموع قيمة الدين الخارجي والتزامات الاستثمار المباشر الأجنبي كنسبة مئوية من الناتج المحلي الإجمالي لعام 2001)
  • Progress in corporate restructuring involving major balance-sheet adjustments in terms of lower debt-to-equity ratios has been slow thus far.
    فقد كان التقدم بطيئا حتى الآن في إعادة تنظيم الشركات على أساس إجراء تعديلات رئيسية في الميزانيات العمومية بتخفيض نسبة الدين إلى رأس المال.
  • The drop in the debt-equity ratio demonstrates that the stock of external debt has fallen while the stock of equity capital owned and controlled by foreigners has risen (see tables 1 and 3).
    ويُظهر تدني نسبة الدين إلى رأس المال أن مجموع الدين الخارجي قد انخفض بينما ارتفع مجموع رأس المال السهمي الذي يملكه الأجانب أو يتحكّمون فيه (انظر الجدولين 1 و 3).
  • The debt-equity ratio for developing countries as a group dropped from 316 per cent in 1997 to 196 per cent in 2001,10 however, hiding significant variations from country to country.
    وتدنت نسبة الدين إلى رأس المال للبلدان النامية كمجموعة من 316 في المائة في عام 1997 إلى 196 في المائة في عام 2001(10)؛ غير أن ذلك يخفي تفاوتات هامة بين بلد وآخر.
  • The lowest share of debt relative to external equity was in East Asia and the Pacific, 134 per cent, to a large extent owing to China, where the external-debt equity ratio was below 50 per cent.
    وكانت أدنى نسبة من الدين إلى رأس المال الخارجي في شرق آسيا والمحيط الهادئ، إذ بلغت 134 في المائة، ويعود ذلك في الدرجة الأولى إلى الصين التي كانت نسبة الدين الخارجي إلى رأس المال فيها تقل عن 50 في المائة.
  • One of the main obstacles to OFDI from Argentina has been the limited availability of funding at internationally competitive rates (Kosacoff, 1999), aggravated in some cases by higher debt-equity ratios than foreign competitors (ECLAC, 2002).
    تمثلت إحدى العقبات الرئيسية التي تقف في طريق الاستثمار الأجنبي المباشر المتجه إلى الخارج من الأرجنتين في محدودية المتاح من التمويل بأسعار تنافسية على الصعيد الدولي (كوساكوف، 1999)، وهو ما يفاقمه في بعض الحالات أن نسب الديون إلى رأس المال السهمي تكون أعلى لديها منها لدى المنافسين الأجانب (اللجنة الاقتصادية لأمريكا اللاتينية والكاريبي، 2002).
  • A significant number of banks operated at very high levelsof leverage prior to the recent crisis, with debt/equity ratios of30-1 (or more) in some cases, and with much of the debt veryshort-term.
    من الواضح أن عدداً كبيراً من البنوك كانت تعتمد في عملها علىمستوى عال من الروافع المالية (الاستدانة) قبل الأزمة الحالية، حيثبلغت نسب الدين إلى حقوق المساهمين 30 إلى واحد (أو أكثر) في بعضالحالات، وكان قسماً كبيراً من الدين قصير الأجل للغاية.
  • While normal banks need an equity-asset ratio of at least7%, investment banks typically operated on a ratio of only4%.
    وبينما تحتاج البنوك الطبيعية إلى نسبة رأس مال نقدي إلى أصوللا تقل عن 7%، فإن بنوك الاستثمار تعمل بنسبة لا تزيد على4%.
  • This type of rescue strategy also makes it possible toincrease the required supervisory equity-asset ratios of banks inthe midst of the crisis without risking a credit crunch.
    إن هذا النمط من استراتيجيات الإنقاذ يجعل من الممكن أيضاًزيادة نسبة رأس المال إلى الأصول، وهي النسبة التي تحددها الأجهزةالتنظيمية للبنوك في وقت الأزمات من دون المخاطرة بإحداث أزمةائتمان.