Examples
  • All divisional reports were distributed, although not individually presented.
    وأقر المؤتمر بأن ذلك العرض العام كان مفيدا، وأشار إلى أنه سيستخدم الورقة كنموذج يحتذى في الموجزات التجميعية مستقبلا.
  • The divisional reports had been approached in various ways, with differing lengths and structure.
    وجرى تناول تقارير الشُعب بطرق شتى حيث تباين طولها وبنيتها.
  • The Chairperson commented on discussions at the twenty-second session of UNGEGN with respect to country and divisional reports.
    علقت الرئيسة على المناقشات التي جرت في الدورة الثانية والعشرون لفريق الخبراء بشأن تقارير البلدان وتقارير الشُعب.
  • The Romano-Hellenic Division drew attention to an error in the list of member countries in their divisional report (E/CONF.94/60/Corr.1 and 2).
    ولفتت الشُعبة الرومانية الهيلينية الانتباه إلى خطأ في قائمة البلدان الأعضاء الواردة في تقريرها على مستوى الشُعبة (E/CONF.94/60/Corr.1 و2).
  • The Chair introduced the issue of toponymic training, noting that many countries had dealt with education in their national or divisional reports.
    وعرض الرئيس مسألة التدريب في مجال الأسماء الجغرافية وأصولها، ذاكرا أن كثيرا من البلدان تناولت موضوع التعليم في تقاريرها الوطنية أو المقدمة للشُعب.
  • In addition to these checklists, quarterly divisional reports also provide the UNMOVIC Administrative Service with staffing, office accommodation and budgetary forecasts.
    وإضافة إلى هذه القوائم المرجعية، تتيح التقارير الفصلية التي تعد على مستوى الشُعب للدائرة الإدارية في اللجنة توقعات عن مسائل التوظيف والأماكن المتاحة للمكاتب ومسائل الميزانية.
  • A number of them were country reports, and should, where possible, be presented together with the divisional reports of which the country concerned is a member.
    وعدد من هذه الورقات عبارة عن تقارير قطرية، وينبغي أن تعرض، كلما أمكن ذلك، بالاقتران مع تقرير الشعبة التي ينتمي إليها البلد المعني.
  • At the conclusion of the presentation of divisional reports the Chairperson commented on some concerns with the structure and presentation of the reports.
    في نهاية عرض تقارير الشُعب، علقت الرئيسة على بعض الشواغل بخصوص صيغة التقارير وعرضها.
  • It made recommendations to enhance the utility of headquarters' office management plans, and divisional annual reports.
    وتضمن التقرير أيضا توصيات لزيادة فائدة خطط إدارة مكاتب المقار، والتقارير السنوية للشُعب.
  • The Chair observed that divisional reports had successfully embraced information from individual countries of a division, in ways suitable to the type and level of activity of the division.
    ذكرت الرئيسة أن تقارير الشُعب قد استمدت معلومات بنجاح من البلدان الأعضاء في كل شعبة، على نحو يتناسب مع نوع ومستوى نشاط الشعبة.