Examples
  • (iii) Substitution, as set out in chapters 19 and 20 of Agenda 21;
    `3` الإبدال، كما يرد بالفصلين 19 و20 من جدول أعمال القرن 21؛
  • Availability of substitution treatment in outpatient settings, by subregion, 2000-2002 and 2006-2007
    توافر العلاج الإبدالي في سياقات العلاج الخارجي، حسب المنطقة الفرعية، 2000-2002 و2006-2007
  • Several civil society organizations received training in providing substitution treatment in community settings as well.
    وتلقت عدة منظمات في المجتمع المدني تدريباً في توفير العلاج الإبدالي على مستوى المجتمعات المحلية أيضاً.
  • To achieve its objective, the directive is accompanied by an energy tax directive,5 together with which it sets indicative targets for biofuel substitution and sets out a legal framework for fiscal and other national measures to promote biofuels.
    ولتحقيق أهداف هذا التوجيه، اقترن بتوجيه يتعلق بالضريبة على الطاقة(5) حددا معا مقاصد إرشادية للتحول إلى الوقود الأحيائي ووضعا إطارا قانونيا للتدابير المالية والتدابير الوطنية الأخرى للترويج لأنواع الوقود الأحيائية.
  • The United Kingdom recently proposed7 to substitute traditional policy conditions set by donors with agreed benchmarks for measuring the progress made in reducing poverty.
    واقترحت المملكة المتحدة في الآونة الأخيرة(7) الاستعاضة عن شروط السياسات التقليدية التي يضعها المانحون بمعايير متفق عليها لقياس التقدم المحرز في مجال الحد من الفقر.
  • As for evaluation, there was an overall decrease in reporting the evaluation of results obtained by treatment services, except for an increasing trend with respect to different modalities offered by correctional institutions and substitution treatment in different settings.
    وفيما يتعلق بالتقييم، كان هناك انخفاض عام في الإبلاغ عن تقييم النتائج التي أسفرت عنها الخدمات العلاجية، باستثناء اتجاه نحو الزيادة فيما يتعلق بالطرائق المختلفة التي توفرها المؤسسات الإصلاحية والعلاج الاستبدالي في أطر مختلفة.
  • Similarly, substitution treatment in outpatient settings has become more common, as the proportion of States reporting its availability increased from 30 per cent in 2000 to 42 per cent in 2007.
    وعلى نحو مماثل، أصبح العلاج الإبدالي في مرافق العلاج الخارجي أكثر شيوعا، حيث ازدادت النسبة المئوية للدول التي أبلغت عن توافره من 30 في المائة في عام 2000 إلى 42 في المائة في عام 2007.
  • Substitution, as set out in Chapters 19 and 20 of Agenda 21, to strengthen research on safe and safer alternatives to toxic chemicals and to reduce risk by using other chemicals and non-chemical technologies, to require or provide incentives for cleaner production methods and alternatives for processes and substances that result in the generation of hazardous wastes, and to prohibit specific uses of substances or processes for which less hazardous substances or processes are available.
    الاستعاضة، وعلى النحو الوارد في الفصلين 19 و20 من جدول أعمال القرن 21، تعزيز البحوث بشأن البدائل السليمة والأكثر أمناً للمواد السمية وتقليل المخاطر وذلك باستخدام مواد كيميائية أخرى وتكنولوجيات غير كيميائية، تحتاج إلى أو تقدم حوافز لطرق الإنتاج الأنظف وبدائل عن العمليات والمواد التي تؤدي إلى توليد النفايات الخطرة، ومنع الاستخدامات المحددة للمواد والعمليات التي توجد بالنسبة لها مواد أقل خطورة أو عمليات أقل خطورة.
  • Most notably, for the fifth reporting period States in North America and Oceania reported full implementation of substitution treatment in different settings, followed by States in Central and Western Europe, whose number had increased to the point that such treatment is now available in almost all States in the subregion.
    ومن الجدير بالتنويه على الأخص أن الدول في أوقيانوسيا وأمريكا الشمالية أبلغت، عن التنفيذ التام للعلاج الإبدالي في بيئات مختلفة، تليها الدول في أوروبا الوسطى والغربية، التي زاد فيها عدد الدول التي أبلغت عن توافر هذا العلاج الإبدالي إلى حد أنه متوافر الآن في جميع دول المنطقة تقريبا.