Examples
  • A regionalization programme encourages TNCs to establish regional headquarters while leaving lower-value-added activities elsewhere.
    وهناك برنامج للعمل على المستوى الإقليمي يشجع الشركات عبر الوطنية على إنشاء مقار عمل إقليمية لها مع ترك الأنشطة ذات القيمة المضافة الأدنى في مواقع أخرى.
  • • Operational efficiency: reduced time spent on information searches and other non-value added activities
    • كفاءة التشغيل: تقليص الوقت الذي يستغرقه البحث عن المعلومات وغير ذلك من الأنشطة التي لا تضيف أي قيمة
  • One of the important features of these value-adding activities is the prominence of women workers.
    ومن السمات الهامة لهذه الأنشطة التي تضيف قيمة إلى المنتج ما يتمثل في أن النساء يشكلن نسبة عالية من العاملين في هذا المجال.
  • (iv) Joint ventures between countries for value-adding activities, especially within regional groupings;
    `4` المشاريع المشتركة بين البلدان لأنشطة القيمة المضافة، وبخاصة في التجمعات الإقليمية؛
  • Outsourced services range from simple, low-value-added activities (e.g. data entry) to more sophisticated, high-value-added activities (e.g. architectural design, financial analysis, software programming, human resource services and R&D).
    ويمتد إسناد إنتاج الخدمات إلى جهات خارجية من الأنشطة البسيطة ذات القيمة المضافة المنخفضة (مثلاً إدخال البيانات) إلى الأنشطة الأكثر تعقيداً ذات القيمة المضافة المرتفعة (مثلاً التصميم المعماري والتحليل المالي والبرمجة الحاسوبية وخدمات الموارد البشرية والبحث والتطوير).
  • Governments need to make a greater investment in education and training, particularly in those countries having to make a transition from labour-intensive, relatively low value added activities to higher-technology, relatively high value added activities.
    وينبغي للحكومات أن تزيد الاستثمارات في مجالي التعليم والتدريب، وخاصة في تلك البلدان التي يتعين عليها الانتقال من الأنشطة ذات العمالة المكثفة والقيمة المضافة المنخفضة نسبيا إلى أنشطة التكنولوجيا الأفضل وذات القيمة المضافة المرتفعة نسبيا.
  • The value-added activities of DFM for the United Nations Member States can be summarized as follows:
    ويمكن تلخيص الأنشطة ذات القيمة المضافة التي يقدمها البرنامج للدول الأعضاء في الأمم المتحدة بما يلي:
  • Once an industry reaches consolidation, entry barriers rise (e.g. semiconductors), and developing countries get confined to lower-value-added activities.
    فالعراقيل تنشأ مع توطد الصناعات (مثلاً، شبه الموصلات) وعندها ينحصر دور البلدان النامية في الأنشطة ذات القيمة المضافة الأدنى.
  • Business associations can assist in embarking upon value-adding activities by undertaking market research to help in identifying emerging trends.
    ويمكن لرابطات مؤسسات الأعمال أن تساعد في الاضطلاع بأنشطة تزيد قيمة المنتجات من خلال إجراء بحوث سوقية بهدف المساعدة في تحديد الاتجاهات الناشئة.
  • However, SMEs, which are classified under organized manufacturing, are legally eligible to undertake foreign value-adding activities.
    بيد أن المؤسسات الصغيرة والمتوسطة المصنفة ضمن الصناعات التحويلية المنظمة مؤهلة قانوناً للقيام بأنشطة أجنبية ذات قيمة مضافة.
Notices
  • Any activity that transforms or shapes material or information or improves quality to meet customer requirements.