Examples
  • (c) Horizontally, onto a 38 mm steel apex, with the steel apex in the upward position; and
    (ج) أفقياً، فوق رأس فولاذية مستدقة مساحتها 38 مم، على أن تكون الرأس الفولاذية في الاتجاه إلى أعلى؛
  • It also requested UNFPA to exercise restraint when considering the upward classification of staff positions.
    وطلب المجلس التنفيذي أيضاً إلى الصندوق أن يتريث عند النظر في رفع رتب وظائف الموظفين.
  • The remarkable macroeconomic indicators point to an expanding economy, with the Government's efforts at reviving the economy showing positive upward trends.
    وتشير مؤشرات الاقتصاد الكلي المتميزة إلى اقتصاد آخذ في التوسع، مع ما تظهره الجهود التي تبذلها الحكومة لإنعاش الاقتصاد من اتجاه ايجابي إلى التزايد.
  • In addition to those trends, the global development vision emerging from the United Nations conferences and summits of the 1990s, the Millennium Summit and the 2005 World Summit Outcome, promotes a positive upward spiral between economic growth and social development.
    وإضافة إلى تلك الاتجاهات، فإن الرؤية الإنمائية العالمية التي نبعت من المؤتمرات ومؤتمرات القمة التي عقدتها الأمم المتحدة في فترة التسعينات، ومؤتمر قمة الألفية، والوثيقة الختامية لمؤتمر القمة العالمي لعام 2005، تشجع وجود اتجاه تصاعدي إيجابي بين النمو الاقتصادي والتنمية الاجتماعية.
  • The dual objectives of `Mixed' are on the one hand to develop, distribute and test instruments that promote women's upward mobility and on the other hand to ensure that the issue of women's upward mobility into higher positions remains the object of concerted efforts.
    وثمة هدف مزدوج لمشروع التنوع يشمل، في المقام الأول، تنمية وتوزيع واختبار وسائل من شأنها أن تُشجع التحرك الصعودي للمرأة، كما يشمل، في المقام الثاني، بقاء مسألة هذا التحرك نحو المناصب الرفيعة بمثابة هدف لجهود متناغمة.
  • Recognizes that the field operations of UNFPA have evolved since the adoption of decision 1995/35, and decides that UNFPA should continue to use the current International Civil Service Commission standards to classify or reclassify international staff positions, and further requests UNFPA to exercise restraint when considering the upward classification of staff positions;
    يقر بأن العمليات الميدانية للصندوق قد تطورت منذ اعتماد المقرر 1995/35، ويقرر أنه ينبغي للصندوق أن يواصل استعمال المعايير الحالية للجنة الخدمة المدنية الدولية من أجل تصنيف أو إعادة تصنيف وظائف الموظفين الدوليين، ويطلب كذلك إلى الصندوق أن يلزم التريث حين النظر في رفع رتب وظائف الموظفين؛