Examples
  • • Provide a mechanism for the two-way flow of information between the region and implementing countries
    • توفير آلية لتدفق المعلومات في كلا الاتجاهين بين المنطقة والبلدان المنفذة
  • Interactivity is rarely explored innovatively and two-way flows of information are rarely promoted.
    ونادرا ما يتم تشجيع تدفق المعلومات باتجاهين.
  • With respect to the MERCOSUR countries, two-way flows between Argentina and Brazil have increased since the mid-1990s.
    وفيما يتعلق بالسوق المشتركة لبلدان المخروط الجنوبي، أخذت التدفقات بين الأرجنتين والبرازيل في الاتجاهين تزداد منذ منتصف التسعينيات.
  • It needed to be based on equality and mutual respect and guided by a two-way flow of experience.
    بل يجب أن يكون قائما على المساواة والاحترام المتبادل وتدفق الخبرة في الاتجاهين.
  • This system ensures FAPC/UCPD of a stable income and a steady two-way flow of goods.
    ويضمن هذا النظام إيرادا مستقرا للقوات المسلحة للشعب الكونغولي/الاتحاد الكونغولي للسلام والديمقراطية وتدفقا مطردا للبضائع في الاتجاهين.
  • His delegation confirmed that it attached particular importance to the expansion and enhancement of the two-way flow of information between Belarus and the United Nations.
    وأكد الأهمية الخاصة التي يوليها وفده لتوسيع نطاق تدفق المعلومات المتبادل بين بيلاروس والأمم المتحدة وتعزيزه.
  • The most efficient EOD projects work in close association with risk awareness education (RAE) in order to develop a two-way flow of information.
    وأكثر مشاريع إبطال الذخائر المتفجرة فعالية تعمل بالترابط الوثيق مع التثقيف والتوعية بالمخاطر تيسيراً لتدفق المعلومات في اتجاهين.
  • AMA has greatly improved a 35-kilometre stretch of road up to its site, which is sufficiently wide to allow a two-way flow of traffic.
    لقد حسنت رابطة التعدين الأمريكية امتدادا طوله 35 كيلومترا من الطريق المؤدي إلى موقعها، وهو واسع بما فيه الكفاية بحيث يسمح بالمرور باتجاهين.
  • Fulfilment of its mandate necessitates a two-way flow of information and analysis with Secretariat partners, and engagement with various Secretariat policy forums.
    إذ أن وفاء المبعوث بالولاية المنوطة به يتطلب تدفق المعلومات في اتجاهين وتحليلها مع شركاء الأمانة العامة، والعمل مع مختلف منتديات السياسة العامة في الأمانة العامة.
  • Systems also need to be put in place to promote a two-way flow of knowledge and information between regional networks and countries within the region.
    وهناك حاجة أيضاً إلى إقامة نظم لتعزيز تدفق المعارف والمعلومات في الاتجاهين بين الشبكات الإقليمية والبلدان داخل المنطقة.