Examples
  • TCO total cost of ownership
    الإسهام في التوعية بزيادة استعمال برمجيات المصدر المفتوح في الإدارات العامة في جميع أرجاء العالم وتسليط الضوء على بعض المتطلبات التي يجب على مؤسسات منظومة الأمم المتحدة أن تفي بها لتهيئة بيئة تمكينية إذا كانت تعتزم زيادة استعمال برمجيات المصدر المفتوح على النحو المشار إليه في استراتيجية الأمم المتحدة الجديدة للأخذ بتكنولوجيات المعلومات والاتصالات على نطاق المنظومة
  • It was important to calculate the total cost of ownership, including hidden costs such as maintenance and training, among others.
    كما أن من المهم حساب التكلفة الإجمالية للملكية بما في ذلك التكاليف الخفية كتكاليف الصيانة والتدريب من بين تكاليف أخرى.
  • The Board also recommended that the Centre adopt, with other United Nations organizations, a common methodology for determining the total cost of ownership of ICT.
    وأوصى المجلس أيضا بأن يعتمد المركز، هو ومنظمات أخرى تابعة للأمم المتحدة، منهجية مشتركة لتحديد التكلفة الكاملة لملكية تكنولوجيا المعلومات والاتصالات.
  • (d) Adopt with other United Nations organizations a common methodology for determining the total cost of ownership of information and communications technology (para. 65);
    (د) اعتماد منهجية مشتركة مع منظمات الأمم المتحدة الأخرى لتحديد التكلفة الكلية لامتلاك تكنولوجيا المعلومات والاتصالات (الفقرة 65)؛
  • The Board recommends that the Centre adopt, with other United Nations organizations, a common methodology for determining the total cost of ownership of ICT.
    يوصي المجلس بأن يعتمد المركز مع سائر منظمات الأمم المتحدة منهجية مشتركة لتحديد التكلفة الإجمالية لامتلاك تكنولوجيا المعلومات والاتصالات.
  • In developing countries licensing costs for proprietary software can be prohibitively high, contributing the bulk of the total costs of ownership of an IT system; an inverse situation is very common in developed countries.
    ويمكن أن يكون تقاسم الطلبات ومصادرها بين الوزارات والمكاتب الحكومية والمدارس والجامعات توجهاً من توجهات السياسات العامة.
  • In paragraph 65 of its report, the Board recommended that ITC adopt, with other United Nations organizations, a common methodology for determining the total cost of ownership of ICT.
    في الفقرة 65 من تقريره، أوصى المجلس بأن يعتمد المركز، هو ومنظمات الأمم المتحدة الأخرى، منهجية موحدة لتحديد التكلفة الكلية لامتلاك تكنولوجيا المعلومات والاتصالات.
  • A virtual infrastructure typically results in lowering the total cost of ownership of servers and provides higher server utilization along with increased operational efficiency and improved manageability of the server infrastructure.
    وعادة ما يؤدي استحداث بنية تحتية افتراضية إلى خفض إجمالي تكلفة ملكية الخواديم كما يتيح إمكانية زيادة استعمال الخواديم وزيادة كفاءتها التشغيلية وتحسين القدرة على إدارة بنيتها التحتية.
  • The total cost of ownership, which includes the inputs of the UNFCCC Information Services unit in hardware and software, network support, telecommunications, Internet connectivity and web support, is not presented in this note.
    ولا ترد في هذه المذكرة مجمل تكاليف الملكية، التي تتضمن مدخلات وحدة خدمات المعلومات التابعة للاتفاقية فيما يتعلق بالأجهزة والبرمجيات والدعم الشبكي، والاتصالات، والإيصال بالإنترنت ودعم الموقع على شبكة الويب.
  • In paragraphs 12 (d) and 65, the Board recommended that ITC should adopt with other United Nations organizations a common methodology for determining the total cost of ownership of ICT.
    في الفقرتين 12 (د) و 65، أوصى المجلس بأن يعتمد المركز، بالاشتراك مع منظمات الأمم المتحدة الأخرى منهجية موحدة لتحديد التكلفة الكلية لامتلاك تكنولوجيا المعلومات والاتصالات.
Notices
  • The total cost of the supply delivery system including the sum of all the costs associated with every activity in the supply stream.