Examples
  • They also considered to what extent improvements in childcare could help to ease the marginal pressure on the partner with the lower earnings (usually the woman).
    كما شملت أيضا دراسة للتحسينات في مجال رعاية الأطفال التي يمكن أن تساعد في تخفيف الضغط الهامشي على الشريك ذي العائد الأقل (عادة المرأة).
  • Foreign firms' entry could lead to declining profits, lower profit margins, pressure to reduce costs, financial distress or saturated markets, amongst others, constraining nascent domestic firms.
    فدخول الشركات الأجنبية قد يقود إلى انخفاض الأرباح أو تدني هوامش الربح أو الضغط من أجل خفض التكاليف أو التعثر المالي أو تشبع الأسواق، أو غير ذلك من أمور، مما يقيد حركة الشركات المحلية الناشئة.
  • Entry of foreign firms can lead to a decline in profits of existing firms and lower profit margins create pressure to reduce costs, potentially leading to financial distress among individual domestic firms.
    فدخول الشركات الأجنبية يمكن أن يؤدي إلى تراجع أرباح الشركات القائمة، وانخفاض هامش الربح يدفع إلى تخفيض التكاليف، الأمر الذي قد يؤدي إلى حالة عسر مالي في فرادى الشركات المحلية.
  • In parallel, there is the concern that internationalization -through lower profit margins and pressure to cut costs - would result in closing/streamlining branches, relying on automatic service provision and reducing services to the poor.
    وإلى جانب ذلك، ثمة انشغال من أن ينتج عن التدويل، وما يسببه من نقص في الهامش الربحي وضغط يدفع إلى تخفيض التكاليف، إغلاق/دمج الفروع، والاعتماد على تقديم الخدمات الآلية وتقليص الخدمات المقدمة إلى الفقراء.
  • Apart from the negative exchange rate movement, sales volume and margins had been under pressure in most markets in 2000.
    وبخلاف التحرك السلبي لأسعار الصرف، فقد تعرض حجم وهوامش المبيعات لضغوط في معظم الأسواق في عام 2000.
  • Inflationary pressures were marginally more subdued than had been forecast for both groups of countries (see table).
    وكانت الضغوط التضخمية أقل بقليل مما كان متوقعا بالنسبة لمجموعتي البلدان كلتيهما (انظر الجدول).
  • Collateral requirements, such as those for buying securities on margin, would dampen speculative pressures on asset prices.
    ومن شأن الشروط التكميلية، كالشروط الخاصة بشراء السندات على الهامش مثلا، أن تخفف من ضغوط المضاربات على أسعار الأصول.
  • If there is enough lending business, banks can afford to drop this class of clientele. If margins are under pressure, they may seek new approaches that make such “disorganized” sectors bankable. This occurred in the latter part of the 1990s.
    وإذا كان هناك إقراض كاف تستطيع البنوك إسقاط هذه الفئة من العملاء، أما إذا كانت الهوامش مضغوطة فإنها قد تبحث عن نهج جديدة تجعل مثل هذه القطاعات "غير المنظمة" قابلة للعمل المصرفي.
  • The introduction of both biofuels and genetically modified organisms in certain circumstances has lead to a loss of crop diversity and increased pressure on marginal land and water resources.
    فظهور الوقود الحيوي والكائنات الحية المحورة جينيا في ظروف معينة، أسفر عن فقدان تنوع المحاصيل وزاد من الضغط على الأراضي الحرجية وموارد المياه.