Examples
  • Utilization of hydropower in peak load management is a major positive aspect of this source of energy.
    ومن الجوانب الإيجابية الرئيسية للطاقة الكهرمائية استخدامها في إدارة فترات ذروة التحميل.
  • Nevertheless, the Inspector is inclined to support the view that responsibility for BMS places a disproportionate load on the senior management of UNIDO.
    ومع ذلك، يميل المفتش إلى تأييد الرأي القائل إن المسؤولية عن دائرة إدارة المباني تفرض عبئاً غير تناسبي على كاهل الإدارة العليا لليونيدو.
  • (iv) List of individuals and entities subject to measures imposed by Security Council resolutions 1737 and 1747 have already been loaded in the risk management application of the Customs Management System which possess all manifest and Customs declaration data.
    '4` وأدرجت بالفعل قائمة بالأفراد والكيانات الخاضعين للتدابير المفروضة بموجب قراري مجلس الأمن 1737 و 1747، في تطبيقات إدارة المخاطر التي يستخدمها نظام إدارة الجمارك الذي يضم جميع بيانات قوائم البضائع والإقرارات الجمركية.
  • Power sector. Options in this category include: (a) the development of a self-sustaining power sector through reappraisal of the roles of Government and the private sector and sector reform towards a commercial orientation and the elimination/reduction of electricity price subsidies; (b) the improvement of the thermal efficiency of electricity generation through the adoption of new coal technologies; (c) the utilization of hydropower resources to the fullest extent, recognizing the potential of this option for cheap, clean electricity, provided environmental and social issues are adequately addressed; (d) the upgrading of the power transmission and distribution networks and employment of loss reduction measures; and (e) the introduction of appropriate tariff structures to entice consumers to shift their demand from peak times through better load management.
    قطاع الطاقة - تشمل الخيارات في هذه الفئة ما يلي: (أ) استحداث قطاع للطاقة الكهربائية يعول نفسه بإعادة تقييم دوري الحكومة والقطاع الخاص وإصلاح القطاع لاتخاذ منحى تجاري وإلغاء/دعم أسعار الكهرباء أو خفضه؛ (ب) تحسين الكفاءة الحرارية لتوليد الكهرباء باعتماد تكنولوجيات جديدة تستخدم الفحم؛ (ج) استخدام موارد الطاقة الكهرمائية إلى أقصى حدودها، مع التسليم بما ينطوي عليه هذا الخيار من إمكانيات لاستخدام كهرباء نظيفة ورخيصة، شريطة أن تعالج المسائل البيئية والاجتماعية معالجة وافية؛ (د) رفع كفاءة شبكات نقل الطاقة وتوزيعها واستخدام تدابير تقليل الفاقد؛ (هـ) إدخال هياكل مناسبة للتعريفات تغري المستهلكين باستخدام الطاقة في غير أوقات الذروة بتحسين إدارة الحمل الكهربائي.
  • Article 17 of the Law on employment protection, adopted by the Supreme Council of Kazakhstan on 22 January 1993, provides that, in jobs in which women and young people under the age of 18 are required to lift and move heavy loads by hand, the management must provide for mechanization, automation and other facilities for the transport of such loads.
    وتنص المادة 17 من قانون حماية العمالة الذي أقره المجلس الأعلى لكازاخستان في 22 حزيران/يونيه 1993، على أنه بالنسبة للأعمال التي تقوم فيها النساء والصغار دون سن 18 برفع ونقل أثقال باليد يجب على الإدارة توفير الميكنة والتجهيز الآلي وغير ذلك من تسهيلات لنقل الأحمال.
  • (c) High-risk entities involved in the nuclear programme/ballistic missile programme as listed in the annex to the resolution are already loaded in the risk management application of the Mauritian Customs Management System, which processes all manifests and Customs Declaration data.
    (ج) الكيانات الشديدة الخطورة المشتركة في البرنامج النووي وبرنامج القذائف التسيارية حسبما وردت في القائمة المبينة في مرفق القرار قد أدرجت بالفعل في عنصر تطبيق إدارة المخاطر لنظام موريشيوس لإدارة الجمارك، الذي يعالج جميع بيانات قوائم البضائع والإعلانات الجمركية.
Notices
  • The utilization of generator sets in order to control the amount of electrical power purchased from a utility. This can be accomplished by switching specific loads from utility power to generator power, or operating generator(s) in parallel with the utili