Examples
  • local guide and interpreter.
    ومرشد داخلى ومترجم
  • Even if not empowered to directly apply the Declaration, domestic courts may and should use the Declaration as an interpretive guide in applying provisions of domestic law.
    وحتى إذا لم تكن المحاكم المحلية مخولة لأن تطبق الإعلان تطبيقا مباشرا، فإنها يمكن لها، بل وينبغي، أن تستعمل الإعلان كدليل تفسيري في تطبيق أحكام القانون المحلي.
  • Even if not empowered to directly apply the Declaration, domestic courts may and should use the Declaration as an interpretive guide in applying provisions of domestic law.
    وحتى إذا لم تكن المحاكم المحلية مخولة لأن تطبق الإعلان تطبيقاً مباشراً فإنها تستطيع، بل وينبغي، أن تستعمل الإعلان كدليل تفسيري في تطبيق أحكام القانون المحلي.
  • The draft Principles are intended to be interpretative guides to the draft Rules and could be adopted as principles of interpretation.
    والقصد من مشروع المبادئ أن يكون دليلا تفسيريا لمشروع القواعد، ويمكن اعتماده كمبادئ للتفسير.
  • Common sense dictates that, where appropriate, these specialized instruments should be used as interpretive guides in relation to the treaty-based right to health.
    ويملي المنطق السليم أن تستخدم الصكوك المتخصصة، حسب الضرورة، كأدلة تفسيرية فيما يتعلق بالحق في الصحة المنصوص عليه في المعاهدات.
  • B, Terminology and rules of interpretation). This Guide refers to this method as the “unitary” approach.
    وهذا الدليل يطلق على هذه الطريقة النهج "الوحدوي".
  • (ii) Non-recurrent publications: Recommendations on Standardization Policies (1); report on regulatory cooperation (1); ECE Standard for Meat — Carcasses and Cuts (4); interpretive guides for agricultural quality standards (4); Trade Facilitation and Electronic Business Guidelines (4);
    '2` منشورات غير متكررة: توصيات بشأن سياسات توحيد المعايير (1)؛ تقرير عن التعاون التنظيمي (1)؛ معايير اللجنة لجيف اللحوم والقطع (4)؛ كتيبات تفسيرية عن معايير الجودة الزراعية (4)؛ المبادئ التوجيهية لتيسير التجارة والأعمال التجارية الإلكترونية (4)؛
  • As the Ethics Office continues to establish itself, it has provided staff with a helpful and useful resource to interpret, guide and advise them on United Nations standards, rules and regulations.
    ويواصل مكتب الأخلاقيات توطيد دعائمه، وقد زود الموظفين بمورد مفيد لتفسير معايير الأمم المتحدة وقواعدها ولوائحها التنظيمية وإرشادهم وتقديم المشورة إليهم بشأنها.
  • Terminology and rules of interpretation). This Guide recommends a similar practice (see A/CN.9/631, recommendations 2, subpara.
    ويوصي هذا الدليل بممارسة مماثلة (انظر الفقرة الفرعية (أ) من التوصية ۲، والتوصية ۲9، في الوثيقة A/CN.9/631).
  • With regard to the “understandings” to be found in annex II to the report of the Ad Hoc Committee (A/58/22), their role was to serve as an interpretative guide for the benefit of the national authorities implementing the articles and the courts interpreting them.
    وفي صدد ”التفاهمات“ الموجودة في المرفق الثاني بتقرير اللجنة المخصصة (A/58/22) فإن دورها هو أن تكون بمثابة دليل تفسيري لفائدة السلطات الوطنية التي تنفذ المواد والمحاكم التي تفسرها.