Examples
  • Women could also apply to the courts for a divorce on grounds of assault and battery and for other valid reasons, including prolonged absence of the husband.
    ويمكن أيضا للنساء أن يلجأن إلى المحاكم لطلب الطلاق بسبب تعرضهن للاعتداء والضرب وغير ذلك من الأسباب الوجيهة، بما في ذلك غياب الزوج لمدة طويلة.
  • It should, however, be noted that from an operational point of view such weapons are particularly suited to the neutralization of ground targets (vehicles, artillery batteries, temporary battlefield supply points, etc.) and are of unrivalled efficiency.
    وتجدر الإشارة مع ذلك إلى أن هذه الأسلحة تصلح بوجه خاص، من وجهة النظر التشغيلية، لتحييد أهداف وأرضية (عربات، بطاريات، مراكز الإمداد المؤقتة القائمة في ميادين الحرب، إلخ.
  • Moreover, it is neither logical nor just to equate the Israeli violations of Lebanese airspace with Lebanese opposition to them by means of ground anti-aircraft fire, because, were it not for the Israeli air violations, the Lebanese ground anti-aircraft batteries would not be firing.
    كما أنه من غير المنطقي أو المنصف أن يساوى ما بين الانتهاكات الإسرائيلية للأجواء اللبنانية وتصدي المضادات الأرضية اللبنانية لها، إذ أنه لو لم يكن هناك انتهاكات جوية إسرائيلية لما أطلقت المضادات الأرضية اللبنانية نيرانها.
  • At 1135 hours on 2 February 2003 eight Israeli warplanes overflew areas of the South and reached the regions of Kasrawan and the Bekaa, thus violating Lebanese airspace. Ground anti-aircraft batteries belonging to the Lebanese Army in the South and Bekaa regions targeted them, whereupon they returned in the direction of the occupied territories at 1200 hours.
    - بتاريخ 2 شباط/فبراير 2003 الساعة 35/11، حلقت ثماني طائرات حربية إسرائيلية فوق مناطق الجنوب وصولاً إلى منطقتي كسروان والبقاع، وتصدت لها المضادات الأرضية التابعة للجيش اللبناني في منطقتي الجنوب والبقاع، ثم عادت الساعة 00/12 باتجاه الأراضي المحتلة، خارقة الأجواء اللبنانية.
  • Between 0925 and 1125 hours on 21 February 2007 an Israeli enemy reconnaissance aircraft violated Lebanese airspace, entering over Naqurah, heading north. It circled over the southern regions, where it was met with fire from ground anti-aircraft batteries belonging to the Army (LM-12) at the place known as Jinnata, then left Lebanese airspace over Naqurah.
    - بتاريخ 21 شباط/فبراير 2007 بين الساعة 25/09 والساعة 25/11، خرقت الأجواء اللبنانية طائرة استطلاع للعدو الإسرائيلي من فوق الناقورة باتجاه الشمال ونفذت تحليقا دائريا فوق المناطق الجنوبية، حيث جوبهت بالمضادات الأرضية التابعة للجيش (ل م 12) في محلة جناتا، ثم غادرت الأجواء من فوق الناقورة.
  • An Israeli military source has claimed that its warplanes had carried out air raids against ground anti-aircraft batteries belonging to the resistance in the South after these anti-aircraft batteries had fired at the Israeli aircraft, endangering and causing panic among the population of adjacent Israeli settlements.
    وادعى مصدر عسكري إسرائيلي، أن طيرانه الحربي نفذ غارات جوية على مراكز المضادات الأرضيـــة التابعـــة للمقاومــة في الجنوب وذلك بعد أن أطلقت تلك المضادات نيرانها باتجاه الطائرات الإسرائيلية، وسببت خطرا وذعرا بين سكان المستوطنات الإسرائيلية المحاذية.
  • Between 1145 and 1330 hours on 8 February 2004 Israeli military aircraft overflew areas in the South, Kurah, Batrun, and Bsharre at very high altitude, breaking the sound barrier. They circled over the South and Shikka and were met with fire from ground anti-aircraft batteries belonging to the army and elements of the resistance.
    - بتاريخ 8 شباط/فبراير 2004 بين الساعة 45/11 والساعة 30/13، حلق طيران حربي إسرائيلي فوق مناطق الجنوب، الكورة، البترون، وبشري على علو شاهق محدثا جدارا للصوت، حيث نفذ تحليقا دائريا فوق منطقتي الجنوب وشكا، وقد جوبه بنيران المضادات الأرضية التابعة للجيش وعناصر المقاومة.
Notices
  • The battery terminal that is connected to the engine of the framework.